教宗在信中接着说:每个人的生命在天主眼中都是宝贵的,因此应不惜任何努力在世界上推动对每个人、每个民族与生俱来的权利和尊严的真诚尊重,无论他属于哪个民族。
这个基督徒合一祈祷周揭幕礼,在东正教歌咏团和天主教歌咏团咏唱的圣歌中进行,两个教会的教友一同唱圣歌,意义重大,这清楚显示出合一祈祷周不仅可以转变信徒的心,同时也是促使人与人、民族与民族、教会与教会间友爱团结的一个工具
他又一次呼吁在该区域终止暴力,重申和平的必要性,并引用依撒意亚先知的话,祈愿“民族与民族不再持刀相向,人也不再学习战斗”(参阅:依二4)。
与穷人真正的接触对他个人是多么的重要,如果没有这一点,我们很有可能会成为抽象的理想主义者或文本主义者,这很不健康。而耶稣走向了所有的人,实实在在地走向了所有的人。
一年前的演讲更像是包裹在棉絮中的更多元化的表达,更多考虑到参加礼拜的大多数参与者的感受,在这些参与者中有路德教会的信徒、改革主义者、自由教会者、不可知论者、无神论者和少量天主教徒。
其实,基督所反对和消除的是恶,恶在人与人之间、民族与民族之间播种莠子;由于金钱崇拜而产生的排挤;在青年心中投下空虚的毒药。的确,基督曾与恶搏斗,并以祂爱的祭献战胜了恶。
他向聚集在圣伯多禄广场上的信众提及他前一天访问波黑的意义说:我前往萨拉热窝,是为鼓励不同民族走和睦共处之路。教宗在讲话中回顾前一天6月6日在萨拉热窝的牧灵访问。
至于从牧灵层面来研讨,教宗说,这样,与会者可以“在尊重当地居民的历史、文化、生活方式下来看待他们”,因为所有的民族都“拥有他们自己的智慧、知识,以及他们对自己的实况的感觉和想法”。
此外,研讨会上,云南民族大学教授李跃红以《基督宗教教堂建筑及其中国化》为题,作了专题辅导。
圣福若瑟叫我们看到信仰不自外于任何文化和任何民族,因为所有的文化都期待基督,因此不会被上主所摧毁,反而将因此而臻于成熟”。