(文:JonathanTan;译:信德;来源:网络)
雷洁琼、李锡铭、王丙乾、布赫、铁木尔·达瓦买提、吴阶平、彭珮云、周光召、韩杼滨、吴学谦、钱学森、董寅初、叶选平、杨汝岱、钱伟长、任建新、宋健、钱正英、朱光亚、胡启立、陈锦华、赵南起、毛致用、经叔平、王文元
马蒂诺枢机主教回忆起他的前任,越南籍的阮文顺枢机领导圣座正义与和平委员会时作出的重大教导,提到教宗本笃十六世即将公布的新通谕,他强调基督信徒的希望就是天主给我们力量为在人和历史身上实现他的爱的计划,而人性的全面发展和关怀与这个计划密不可分
教堂走廊内的宣传橱窗焕然一新,色彩缤纷的奥运宣传文章和图片吸引着过往行人。东堂处处洋溢着喜迎奥运的节日气氛。
在以意大利文致词时,教宗补充说:「亲爱的青少年朋友们,我感谢你们和教导你们唱圣歌的人为在礼仪中的珍贵服务。我鼓励你们所有人坚持下去并邀请你们更多的参予你们所在的基督信仰团体的生活。
庆典由邢文之主教主礼,来自各省兄弟教区共105位神父共祭弥撒,参与祝圣典礼的有修士、修女、新铎的亲属,及来自各地的教友约1500余人。
明末清初的一段时期,耶稣会神父以科技文化为载体,向国人传福音,被许多同胞欣赏和接纳。虽然因为百年礼仪之争,福音的传播受阻,但还是艰难地在中国土地上扎下福音的种子。
29日上午8时30分,在青岛市浙江路天主堂,由陈主教主祭,本堂神父冯士杰神父和于文路神父襄礼、教区神父共祭举行了大礼弥撒,共同祈福祝愿我们伟大的祖国更加繁荣昌盛,国泰民安。
但应该说,西方真正了解中国哲学文化遗产的开端始于殷铎泽神父——将中国文明的最根本组成部分从中文翻译成拉丁文的第一个人。其作品问世之后,汉学研究得到极大关注,孔子著作也随之被翻译成其他几个主要欧洲语言。
其实光是来来往往的公车就已经搞得我们眼花撩乱,再加上那些字母加有一点一撇的立陶宛文标示牌,简直是在考验观光客的眼力。