奥莉娅的这番话流露出信心,玛尔大修女从中得到清晰指示,明白了她的修会向在乌克兰的修女们提拨的援助战争受害者经费该用在哪些事情上。
必须与环境和气候不公正的受害者站在一起,努力结束对我们共同家园的不明智战争,一场可怕的世界大战。我敦促你们所有人为它再次充满活力努力工作和祈祷。
我桌上有本寄给我的、乌克兰版的这种《新约和圣咏》,它来自于在战争中死亡的个士兵。他曾用这本书在前线祈祷。不是所有的《圣咏》,也不是所有每一篇《圣咏》,都可以被基督徒重复和创作,更不用说现代人了。
不要忘记缅甸、南苏丹、北基伍省和许多陷于战争中的国家。让我们为和平祈祷。我们也不要忘记巴勒斯坦和以色列:愿那里拥有和平。
用这种方式他给他们揭示他不是他们想象的那种默西亚;他是爱的天主,他放低身段为到达那在底层的人;他成为软弱者为使软弱者再站起来,他工作为缔造和平,而非战争;他来是为服侍,而不是受服侍。
除此之外,我们在这几个月里戏剧性地感受到了战争的恐怖。单凭信心和爱来生活是不容易的,因为我们常常不能把自己完全交托给天主的旨意。
我也怀着极高的敬意,对那些致力于照顾不幸孩童的人,以及努力减轻因战争和暴力、食物及饮水不足、被迫移民他乡及世界上各种形式的不公义而造成的孩子们和家人痛苦的人士。
在这场令所有人担心的战争中,短期之内可能有获胜者和失败者。但是这并不会、永远也不会证明由你们的武器所造成的苦难、伤痛和生命的损失是正当的。”
另外也有儿童在战争、冲突中,身体和心灵都受到伤害,或是受到成人无理性的憎恨,成为无辜的受害者。还有些儿童被遗弃街头,得不到家庭温暖,自生自灭;又有孩童纯洁的身心遭卑鄙下流者侵犯,造成一辈子的心理创伤。
他高度评价妇女们的角色说:妇女是冬天里的炭火,酷热里的清风,战争中的琴声,贫穷中的甘甜,绝望里的希望;妇女是男人世界里的星光,残酷岁月里的温馨,交响乐中的小提琴。总之,妇女是支撑教会不可或缺的力量。