因此,利玛窦提出吾天主,乃古经书所称上帝也,又说:历观古书而知上帝与天主特异以名也。由此可知,利玛窦将上帝作为‘天主’的同义词使用。
譬如,鲜为人知的大陆部分主教在推动礼仪改革、中文弥撒、弥撒经书的印刷、普及中的作用;基督之侣的爱心活动;修生对修院教育的评价调研等等。
1983年,由台湾地区主教团礼仪委员会编译的中文弥撒经书《感恩祭典》(一、二、三)成套出版。梵二大公会议召开之时,我们内地教会正值十年动乱前夕。
如果我们按照《弥撒礼仪经书总论》、教会文献去做,实际上有好多问题我们就没有争议了。从中国教会的现状来看,我们对礼仪精神的理解还不够。此外,礼仪的推广也不够,这是中国整体的问题。
相对于这广大的献身领域,愿信友们常注视着荣福圣母玛利亚,「她以她的母爱陪伴教会,保护她回家的旅程直到上主光荣的日子」(罗马弥撒经书,意大利版,圣母颂谢词三)!
其实近年两岸三地的礼仪人员,亦曾商讨重修整本《罗马弥撒经书》中文译本,以求只有一个通用的中文版本,再不分台湾版、香港版、上海版。
(《弥撒经书总论》39,P25;其拉丁文为Bisoratquibenecantat或Quibenecantatbisorat。)这是2004年3月19日杨主教引用歌唱名言鼓励大家的留言签字。
《罗马弥撒经书总论》2002年
尽管在保禄第六的“新礼罗马弥撒经书”中加入了类似的呼求,但是因为天主教的固有神学并没有变,所以几乎所有天主教司铎都还是在念“HocestenimCorpusMeum”的时候举意成圣体,在念“HicestenimCalixSanguinisMei
博物馆最早是王宫,图书馆里面有一千年前使用的圣经、弥撒经书和唱经本。在安葬历代国王王后灵寝的殿中有保存完好的一千多年前的彩绘屋顶——耶稣生平。