但利玛窦和他的一位同会弟兄做了很好的准备,仔细学习了中文和中国的风俗习惯,最终他们设法在中国南部安顿下来。他们经历了经历了四个阶段,四个不同的城市,花了18年时间才到达北京,这是中国的中心地带。
59岁的阮神父共以55册中文、法文及越南文古籍参赛,包括部分以越南仿汉字创造的“喃字”编写的典籍。
于是,大家一起用中文唱起了《伟大的教宗》这首歌,献给教宗。而教宗不但仔细地聆听,还跟着节奏打着拍子边与大家一起哼唱起来。能够见到教宗并不是容易的事,因此我觉得特别的珍贵和荣幸。
日前,香港在俗道明会(中文组)在香港司徒拔道道明会圣亚大伯尔修院举行发愿仪式。
据香港教区周刊《公教报》报道,港中文大学天主教研究系中心举办系列“基督合一系列讲座”。部分牧者认为,合一运动既需要学术工作去支援,亦有赖平信徒在祈祷生活中实践。
意大利指挥家波尔菲利筹备中文弥撒澳门(亚洲新闻)—庄严肃穆、宏伟壮观是在场观众对四月二十六日晚在澳门圣若瑟修道院举行的纪念利玛窦音乐会的形容。
梵蒂冈电台实况广播这项隆重礼仪庆典,包括中文解説。
参加培训的新老读经员30余人,并为河东圣心堂代培6人,墨西哥瓜达卢佩城教授中文并读经的教友回国探亲期间坚持听课20多天。
阮神父说,由于史泰登岛华人人口的快速增长,华人教友们对提供华语神父服务的需求日益迫切,因此他被派到该岛为华人牧民提供服务,并成立了史泰登岛的第一间长期提供中文弥撒和其他灵性服务的固定堂区。
待台湾主教团和香港教区决定正式的翻译后,中文弥撒经文中便须加上圣若瑟的名字。