在三天的时间里,张神父从天主教要理、学习圣经、圣事礼仪等进行讲解,重点讲了圣体圣事,为初领圣体的教友做了前期培育和准备。
同时还给老年教友们进行了健康体检、圣经知识竞赛、集体领受傅油圣事等。
仁人志士、宇宙万民皆异口同声朗颂,从来没有人像你的话语一样,被翻译成千万种方言文字,使全球的人无不知晓你的金玉良言。耶稣,你是谁?
二是既然小姑娘和小德兰有缘,这次送给她一本修女的自传体书《一朵小白花》,由若望·毕味斯著,党士豪翻译。
在赛马场白扎乡安置点,我们的帐篷刚刚搭起来,就有几位藏民进来寻医问药;心理援助刚刚开始1天,就有一位女孩子跟随左右,做翻译、帮助服务。
但利玛窦的好友叶向高恳请皇帝说,仅凭翻译《几何原本》一书的功劳,利玛窦就可以葬在北京。最后皇帝照准。1611年,在徐光启的主持下,利玛窦在此安葬。利玛窦就成了“滕公栅栏”墓地的第一位主人。
在论坛期休息期间,全国十大修院的院长、教务长或代表也借这个机会一起回顾和讨论了自2009年启动的一些教材书的翻译与出版的工作。
翻译由《亚洲新闻》负责:叙利亚已经大约一年半没有发生过真正的战争了。我们生活在「既不是战争也不是和平」的状态下,这种状态已经持续了好一段时间。叙利亚政府控制着包括主要城市在内的约70%的领土。
(参考:Aleteia;翻译及编辑:一点点)
来源:Aleteia;翻译及编辑:一点点