明年我们也会庆祝联合会成立50周年,2020年我们也会庆祝《圣经》的推动者热落尼莫的逝世。过去多年来,我们在圣经分享和翻译当中所搜集的资料和经验是一个宝藏。
郭金才主教在讲话中指出,思高圣经学会是由意大利籍雷永明神父于1945年在北京创办,1948年迁往香港并继续翻译和注释圣经。1968年《思高圣经合订本》正式出版发行,便很快受于华语地区天主教的喜爱。
2018年10月18日,由中国天主教一会一团主办的思高《圣经》出版发行五十周年座谈会在北京友谊宾馆举办。会议围绕思高圣经翻译、出版发行、圣经教学、圣经与牧灵福传、圣经与灵修展开座谈。
[提要]《圣经》汉译始于天主教传教士,早期译本均为文言文。明末清初时,天主教圣经翻译已初有规模,这些未出版的《圣经》翻译手稿对基督教的《圣经》翻译起到了奠基性影响,但随之沉寂。
这位二十世纪圣经学者将是香港教区及方济会台港会省的首位真福。雷神父是意大利籍方济会士,思高圣经学会创办人,与会士们将《圣经》新旧约全书翻译为中文,被誉为华人的圣热罗尼莫。
信德网据信仰通讯社讯2009年,欣逢圣若望鲍思高神父亲手创立的慈幼大家庭成立150年庆典。
布宜诺斯艾利斯(信仰通讯社)—阿根廷政府国家宗教事务办公室宣布纪念圣鲍思高神父诞辰二百周年(1815-2015)将使整个国家受益。
下午二时,温州教区乐清麻园堂鲍思高中、青年学习班成员约200余人济济一堂,举行了一系列庆祝活动,隆重纪念鲍思高班走过的三十多年的历史,将一切感恩和赞美呈献给上主。
雷神父1945年在北京创立思高圣经学会,1948思高圣经学会迁往香港,雷神父与学会成员合力译完希伯来文和阿拉美文原文的整部附有注释的《旧约》,后与其他方济会士到耶路撒冷圣经学会深造。
感谢天主,7月14日思高的两位坐轮椅的学生—美强和金金,有山东的田斌神父邀请第一次离开思高去参加一个月的夏令营,并且学习的地方的名称也叫思高培育中心,孩子们很期待,也很高兴,因为很想走出去。