本村和临近村的教友扶老携幼,参与弥撒热情高涨;特别是那些年龄较大的教友,再次听到他们曾经熟悉的拉丁语唱经,更是感到分外亲切。
此外不再把拉丁语作为官方语言使用,这为总发言人的工作提供一些方便。过去,用一个小时聆听拉丁语的讨论前报告,为众人不是容易的事。这次,可以而且必须用意大利语宣读。
英语账户的关注者人数超过147.2万,西班牙语账户超过62.4万,意大利语账户超过29.2万,拉丁语账户的关注者人数超过1.3万。
澳洲历史教育实行「去耶稣化」,规定教科书中的时代年份不再以耶稣出生为分水岭,即弃用BC(公元前,BeforeChrist)和AD(公元,AnnoDomini,拉丁语为耶稣诞生后纪元)。
、教父学(需要拉丁语)、教会史(需要各种西方语言)、系统神学(需要古希腊语和拉丁语)等比较有分量的工具书不很容易,但也有一些可观的成果。
谁若愿意向教宗表达贺意,祝贺教宗生日快乐,请寄到以下梵蒂冈邮址:拉丁语:Papafranciscus80@vatican.va;意大利语:PapaFrancesco80@vatican.va;西班牙/葡萄牙语
北堂贾少飞神父与教友们用拉丁语演唱《普天下大庆贺》上午10点,在西安南堂举行了圣方济在俗三会和会弥撒,由北堂本堂贾少飞神父主礼、南堂本堂张小锦神父襄礼。
拉丁礼教会举办的隆重圣神降临前夕晚祷是用拉丁语、阿拉伯语和希伯莱语进行的,反映了它的传统和当地特色。祈祷活动由不同基督信仰电视台直接向中东、欧洲和美洲转播。
“爱”的条目是这样开始的:“爱,[希伯来语]ahba.hesed,[希腊语]agape.evos.philia,[拉丁语]cavitas.amov.amicitia,[英语]love.chavity。
他从当时传教士们的习惯用语分析,认为南怀仁教的不是英语,而是拉丁语。其实,这两种不同说法,都是臆测。根据史料,南怀仁既没有教过英语,也没有教过拉丁语,而是康熙帝指派一名内臣专教南怀仁学习满语。