格雷罗神父通晓意大利语、英语、法语、葡萄牙语和西班牙语。他在接获教宗的任命后表示,一定尽最大的努力履行这项使命。他说:“在我的生活中似乎一切都发生了变化,但实际上几乎没有任何变化。
教宗在这条由阿拉伯语和英语写成的推文中称,“很高兴”与“我的弟兄”大伊玛目塔伊布的交谈。随后,大伊玛目在他的推文主页上作出回应,重申“继续支持以人类弟兄情谊作为消除暴力、歧视和仇恨的工具”。
祈祷手册的意大利语版本目前已在该部会的网站上公布,西班牙语、葡萄牙语、法语、英语、波兰语不久后也可从网上下载。
音乐会在七月廿六日以广东话、国语和英语举行,内容环绕世青的主题:“你们是地上的盐,世上的光”。当中有歌、舞、分享,包括由温哥华和多伦多一批华人青年教友成立的Unotone的原创音乐。
此书已由丽水学院英语副教授任莺老师免费翻译完成,将于不久面世。
上午,“英语角”的弟兄姊妹用英语来开展的“交流生活、分享信仰”聚会活动,也吸引了不少教内外青年,其中,还有几位外国友人。
他能操英语、普通话、意大利语、法语及广东话,曾担美国主教团的亚洲与太平洋岛民附属委员会成员,以及比利时鲁汶大学校董。汪主教时有返回中国,二○○八年前往北京,到访他儿时领洗的北堂。
这些问题设有各级难度,并可以英语、菲律宾语、西班牙语、葡萄牙语或意大利语显示。
每月两三次还去隔壁的幼儿园教英语。发生大地震的11号上午,幼儿园的小朋友们送给了神父他们的毕业留念,安德烈神父微笑着,家长们都看出他既惊喜又有点不好意思。
圣道礼仪的信友祷词,也是用英语、西班牙语等宣读的。玛利诺传教会还活跃在美国的堂区、学校内,激励教友们通过圣召、祈祷、捐献和志愿工作等为传教事业服务。