为了达到这个目标,当年与会的教长响应真福教宗若望二十三世的呼吁,着手检视各种时代征兆,并在福音的光照下诠释,为新世代面对今生来生及正义的社会关系等永久性的疑问提供可能的适当响应(《牧职宪章》第一部分第四号
当时在场的有世界各大宗教的代表,他们响应教宗的召唤,一同来到圣方济各的故乡亚西西为世界和平祈祷。
说到匝凯这位税吏长,如果从今天的价值观看,他是一位成功人士,有很好的工作,有很好的收入,得到许多人羡慕的眼光。
中收集了那些选择修会生活,而没选择事业和婚姻的女性的个人见证。在今年10月6日一次欧洲出版社的采访中,加西亚说,当做修女的决定正面临摈弃时,却另有一些女性在她们的工作中为了迎合他人而从道德上剥脱自己。
或许法梅洛不具备人文和文学的严谨性,无法识别“最伟大的英语诗人”;或许更合理的解释是,他有意以这种具有挑衅性的声明邀请人们反思物理学和诗歌之间珠联璧合的相像,感受两个不同领域中奏响的美的旋律。
无论如何,圣人圣女的圣德总是耶稣本身的圣德,圣神在圣洁的人灵中塑造圣者耶稣,使他们成为耶稣的朋友,成为耶稣的圣德的见证”。
上海教区举办的这次研讨会是我参加的国内教会举办的规格很高的一次,与会人员广泛,这样可以使教会倾听到各界的声音。
他们这样理解的含义是,他们为死去的人和活着的人奉献给天主的祈祷,都是适当和有效的,因为他们作为天主的子民都处在天主的慈爱之中。自教会初期几十年开始,真实的情形就是这样。
三代人的价值观如此大的差异,同样反映在信仰生活中,就在每个人的身边,只要用心观察,在各种场合都能看到。
直到晚上主持感恩祭,我再也控制不住自己的情绪……参礼的教友们还都以为是我的父母,或亲人离世,我告诉老外们是我的老本堂郭若望(JEAN)。