贵州肖泽江主教指贵州受灾地区多为一些边远贫困的堂区,教会正在设法关注了解受灾情况,以给予及时救助。据广东广州甘俊邱主教介绍,教友没有人员伤亡,财产损失也不大。
圣座驻叙利亚大使泽纳里总主教接受梵蒂冈电台的采访,谈论这起袭击使馆的事件说: 答:虽然在这里什么事都有可能发生,但这袭击事件实在出人意料之外。
除此之外,还有教会圣乐、电影欣赏、泰泽祈祷、圣经祈祷、圣体降福等,丰富了教友们的学习及信仰生活。在教理学习方面,我们选择了《健全的信仰》一书作为参考教材。
1901年5月,耶稣会长马泽轩神父率教区神父、修士来此朝圣,将教区奉献给圣母,并祝圣了新建的圣堂。同年7月8日马神父被任命为教区主教,正式定露德庄为教区朝圣地。
1月15日上午贵阳北堂召开回顾去年展望新年工作会议,会议由黄全恩神父主持,会议特别邀请肖泽江主教、区民宗委领导、市、区爱国会主任、民管组全体、北堂工作人员、北堂各团体负责人及热心教友共31人参会。
明代入华的耶稣会神父在翻译天主教经典时,新创出“天主”一词为造物主Deus的译名,为传教的方便与效果,将中国先秦典籍中的“天”和“上帝”译作天主,耶稣会士白晋、马若瑟、傅圣泽等认为“在中国古书中闪耀着天主教某些主要信条的痕迹
德国内政部长泽霍费尔(HorstSeehofer)7月6日也有同样的感触,他提醒欧洲应“成为一个持守价值的团体,所有欧洲国家都应显示团结互助的精神”。教宗的声音是否得到了聆听,以及正在结出果实?
在这一年,圣经学习继续升温,令人欣慰的是,泰泽团体(Taize)通过中国天主教一会一团,印行了100多万册横排版思高圣经,赠送给全国各教区。在这一年,教会继续着仁爱方面的工作。
他的导师说,他读过不少同类型的译著,如冯承钧的《入华耶稣会士列传》节译本;荣振华著、耿升译的《在华耶稣会士列传》;徐宗泽神父的《在华耶稣会士译著提要》等。
(见张泽神父《架上七句遗训》)耶稣在十字架上为我们揭示了两个不同的形象:一个翻然悔过的右盗,一个死不悔过的左盗。当司祭长和经师们讥笑耶稣说:“默西亚,以色列的君王,现在从十字架上下来吧!