阿根廷作曲家,探戈弥撒的作者帕梅里接受梵蒂冈电台采访时说:这曲目最初以拉丁文写成,绝对保留了传统的弥撒结构:内容与莫扎特、海顿的弥撒曲一样。唯一的区别是由管弦伴奏组成,有探戈音乐,布宜诺斯艾利斯音乐。
之前先是和参与选举新教宗的枢机主教们共同举行弥撒,并且用拉丁文发表了一篇文告,21日上午则发布了第一道人事命令,留任梵蒂冈各部会首长职务,直到新人事任命为止。
若沿着教堂四周漫步引颈仰望,便能感觉到教堂尖顶之高;如果走近教堂,便可以从容不迫地观赏墓碑和雕像;也可以坐在广场的坐椅上与人闲谈。教堂内静谧、幽暗,而教堂外却是五彩缤纷,人声鼎沸。
婆婆交待给三姐三件事,第一,是她临走的时候,呼她的圣名,第二,把她念经的念珠挂在她的嘴上,她的嘴才会闭上,第三,在她和公公的墓碑上一定刻上十字圣号。
墓前墓前,聚集我的亲人墓前,我发现自己原来有这么多至亲平素脑海里从不曾想念过的叔叔、婶婶、姑妈、姑丈表姐、表妹、堂弟、堂妹还有转眼已经在地上蹒跚着脚步的小侄女,我凝视低矮的墓碑原来,是我墓地里的祖先在追思先亡这日把他的子孙召唤到一起下得山来
“圣母圣咏”经俗称玫瑰经,是用珠子念的经文,此词由拉丁文的Rosarium而来,是由Rosa——就是“玫瑰花”为根,因此Rosarium本意是“玫瑰花圃”或“一束玫瑰花”,今取意一连串的祷文,如一束玫瑰鲜花的馨香和可爱
他和高唐王阔里吉斯合作,将《新约》及《旧约·圣咏》译为当地方言,又将拉丁文日课全部译出,正式将罗马天主教介绍给中国,堪为中国天主教的奠基人。
在一次修建传教士墓碑的过程中,家父告诉我,当时天主教传入藏地初期,成为教友真不是一件容易的事。
我叫迈克尔·法拉第,将来我的墓碑上,只需刻下这个名字。”法拉第告诉妻子莎拉。66岁的法拉第并非已将名利看透,而是名利根本就不是他的追求。他的心里只有科学。为此,这个铁匠的儿子,没少遭受苦难和屈辱。
该堂正门上立有拉丁文堂名牌,文字如下:DOM。第二行为InHonDeiparImmac,第三行为SSJosetFrancAssisi,采用拉丁缩略法书写。