大三巴牌坊是圣保禄教堂的前壁遗迹,16世纪耶稣会传教士在此地兴建一座巍峨的大教堂及相邻的圣保禄书院,欧洲的传教士先在书院学习中文,才进入中国大陆。
大辞典收录一万三千五百个单字及卅万个中文词汇。为了吸引社会大众,联展亦邀请了白冷外方传教会吴若石神父(JosefEugster)举行签名会及足底按摩疗法示范。吴神父是推动中国传统足底按摩的先锋。
因为勃沙特懂法文和中文,所以他帮助翻译的法文地图成为了红军在贵州行军作战的好向导。为回报红军的善意,每天不停地为缺衣少穿的红军编织毛衣、毛袜、手套,只有星期天例外。
其中,让在中文世界最感兴趣的,可能莫过于南明永历帝时的王太后向教宗依诺增爵三世求救的信函了。
接着张主教高兴地告诉教友们,圣座为辛甸堂区贺堂一周年甚感欣慰,并特意颁发祝福状,紧接着全体教友起立,由两位读经员恭敬地端着教宗祝福状走向张主教、襄礼的肖建国神父、胡波神父面前,两位读经员分别用英文中文宣读了教宗的祝福
弗兰克不懂中文,但他仍然努力地回答孩子们的提问,并同他们一起玩耍。 鉴于这里有许多老人和小孩需要照顾,安置点的负责人当即邀请随车发放粮食的两位修女留下来协助照顾这里的老人和孩子们。
意大利耶稣会士利玛窦(MatteoRicci)神父于十六世纪抵达澳门学习中文,然后展开在华传教的使命,澳门社会为纪念这位促进中西文化交流的使者,日前举行一连串庆祝活动。
其中,在利玛窦神父两张纪念邮票上,以中文写着“梵蒂冈城国、利玛窦神父”,在梵蒂冈80年邮政史中,这是第一次在发行的邮票上出现中文字,以表达对利玛窦神父这位传教士的敬意。
[中文摘要]河北省正在编写《河北宗教史》丛书。该丛书作者对河北宗教界的抗日斗争及救助活动,给予了充分重视,通过调查研究、走访座谈、查看资料都写出了有关章节。
此人原为ThomasMegan,中文名为米干,影片称呼他为Fr.Megan或梅甘神父,乃来自美国的天主教圣言会会士。米干来中国后先在河南南部工作和服务,1936年后被派往河南新乡担任监牧一职。