故事二;有一次,我和一位大学生探讨信仰问题时,他略带鄙夷地说:“你们天主教的教义实质上是‘罪感文化’吧!”从上述两个故事中,我们发现当今时代的人,无论是教友或教外人,普遍存在着对罪恶问题的淡漠心理。
这位韩裔修士续说,法国的聚会大部分参加者是欧洲人,对东亚区的青年来说语言不太容易,在这里因着「筷子文化」和大家也有用汉字,可以很快的分享和融洽。
自此,他渐渐喜欢上了喝茶,并在所著书籍中向欧洲介绍中国的茶叶;《西学东渐》展示的是利玛窦神父在南昌亲历铁柱宫风波之后,深知要想在中国传教,就必须适应中国本土文化。
今天,在这春暖花开的时节,我们再次相聚在南昌这座古老而生机勃勃的城市,天主教江西教区联合河北信德文化学会、复旦大学全球化与宗教研究、复旦大学哲学院徐利学社在这清明节来临之际主办利玛窦与南昌:教会中国化暨本地化研讨会
《爱.福传》出品人、圣言会谈雷涛神父五月廿四日对本报说,他期望为观众播下两颗种子:一是透过福若瑟神父的传教经历培养文化胸襟,二是为青年种下圣召种子。
圣座文化委员会和宗座神圣考古委员会主席拉瓦西(GianfrancoRavasi)枢机、圣座文化委员会和宗教交谈委员会荣休主席普帕尔(PaulPoupard)枢机,以及圣座常驻联合国巴黎教科文组织观察员弗洛
只有将基督文化与中国文化的融入融合,才能更好更快地推动天主教中国化的发展进程。”西北大学宗教造型艺术研究所所长岳钰先生的发言慷慨激昂、掷地有声,掌声不断。
“上海是国际大都市,海纳百川,汇聚了各种文化与思潮。”沈斌表示,主教的权力在于服务。“我们要服务好广大教友以及在沪外国人,根据他们的特点,服务好他们的信仰生活。”
守护福音的馨香并净化文化接着,教宗提醒在场的所有福传的使徒,指出这馨香不仅为了自己,也是“用来涂抹基督的脚,用来宣讲福音和服务穷人”。
蒙难之地这位部长枢机开门见山强调,继1995年马尼拉世青节后,世界青年节再次返回亚洲这片文化、语言、信仰和传统荟萃之地。