Responsive image
缅怀恩师安近涛神父
2017-01-10

孩子都不害怕他,都喜欢到他身边听他讲圣经故事。记得有一次和安神父在教堂门口相遇。

罗马:感恩经加入圣若瑟名字显示教会重视父爱
2013-06-22

待台湾主教团和香港教区决定正式的翻译后,中文弥撒经文中便须加上圣若瑟的名字。

明清时期天主教传教士与音乐礼仪
2011-08-26

因此当时在圣堂内,只有传教士们和一小部分皈依的中国籍教友举行传统拉丁圣礼,而对于绝大部分会众,则可能采用其他的礼仪形式,也许会在圣堂外举行,甚至摒弃拉丁文改用中文

教会协助解决监护权问题的混血孤儿首次返台探亲
2014-01-05

欧氏透露,吴忆桦对返台相当期待,最近在恶补中文,最想念的是两个堂哥。  

菲律宾:独鲁万圣功会修女:教宗的心与灾民同在,人也与灾民同在
2015-01-18

在独鲁万从事教育工作的圣功修女会修女于教宗到访后,向梵蒂冈电台中文节目部特派员见证灾后的重建工作,并分享灾民见到教宗的兴奋和感动。

贵州最早的植物志及圣保禄中修院历史
2018-01-15

拉丁文和中文科学知识的学习时间约各占二分之一。中文以及历史、地理等课本,系采用天主教上海徐家汇土山湾印书馆出版的课本和《古文观止》、四书五经等。

为什么天主教对中国贡献巨大?
2012-06-05

1930年教会印刷所发展到20多处,出版期刊30余种,出版书籍近百万种,包括中文、英文、法文、葡文和拉丁文等版本。

“梵二”会议与中国教会:中国教会对梵二大公会议的接纳
2012-04-16

教会用了差不多10年的时间来推动用中文举行礼仪。在这期间,她和其他很多地方教会一样,经历了巨大的困难,有时甚至是冲突和混乱。

社科院基督教首席研究员谈教廷、越南、古巴
2015-06-23

譬如,鲜为人知的大陆部分主教在推动礼仪改革、中文弥撒、弥撒经书的印刷、普及中的作用;基督之侣的爱心活动;修生对修院教育的评价调研等等。

一个承诺和十余年的独自坚守
2010-07-11

后来我们找到了教堂,当时是黄中文、谢瑞光两位老神父在教堂中服务。因此,我跟教会、神父有了几次接触,产生了好感,觉得两位老神父与其他的老人比,更加善良和蔼,有一种难以言表的独特气质。