演出结束后,教宗本笃十六世向在场人士和他的同乡们讲了一席话,他首先描述自己故乡的文化,称这是一种欢乐的文化,却不低俗粗鲁。
梵蒂冈在迪拜举行的“世界博览会”设置展览馆,让天主教文化与伊斯兰文化相遇,呈现出昔日亚西西圣方济与苏丹王会面时的友好气氛。
2005年\世界移民与难民日文告白正龙 恭译多元文化间的整合亲爱的弟兄姐妹们:一、世界移民与难民日已在眼前。
世界上每个文化、民族、国家与世代的人,都在追求个人价值的实现。我们中国人讲:“人同此心,心同此理”。
一种死亡会导致另一种死亡;因此,我们若不播种成长、不播种希望,我们就播种了死亡。我们应该呵护生命,因为一个生命会带来另一个生命。最美丽的照片莫过於一只活鸟落在一棵活树上的情景。
熟读福音的人也许会有这样的感受,有一群跟随耶稣的妇女,使人们惊讶和钦佩不已,她们太奇特了,尤其是她们面对救主的苦难和死亡所表现的坚实和忠贞,都超过了男性的跟随者(除若望一个外,其余的都逃跑了)。
炼灵月让人们反省死亡,对基督徒而言死亡不是痛苦,因为耶稣基督已经战胜了死亡,并从死者中复活。耶稣在复活中显示出永生。他还鼓励我们要不断地死于自己,活于天主。
当天是圣灰礼仪日,教宗在四旬期开端继续谈论基督徒的希望,表示上主藉着十字架的死亡把人类从罪恶的奴役中拯救出来,我们也应接受并参与祂的拯救计划,正如圣鲍思高所说的,我们无法坐缆车上天堂。
该位主教说:「我们经历了死亡和破坏,但同时我们也经历了关于爱和团结的伟大证明,战争继续,每天都有新的受害者死亡,死亡人数增加了,大家继续逃离国家面对所有这些痛苦,我们不能装聋扮哑和冷漠,即使8年后我们也不能屈服于暴力和战争的逻辑
二、死亡体验 假如自己就要死亡,请给亲人写一封遗书,当我们写好遗书时,修女也已经为我们布置好了灵堂。 当我第一个体验死亡,作为“亡者”躺在床上,被盖上殓布的那一刻。