教宗说:“这段赞美诗歌的核心在第十五节到二十节,内容直接又隆重地谈到基督是不可见的天主的肖像。
她对天亚社说,书中有诗歌形式的祷文,表达其所见所闻。她说:“我们想感谢天主,并常常向主祈祷。”17岁的小作家梅乌蒂亚.阿尤普蒂(MeutiaAyuputri)想通过她的书《预备,开始!》
并为大家讲解了《圣经》的文体,带领大家查阅、恭读了默示文体的若望默示录、米德纳市文体的达尼尔先知书和诗歌文体的圣咏。潘老师还与大家分享了自己学《圣经》、读《圣经》的心得体会及经验方法。
但绝不仅如此而已,女性是和谐,是诗歌,是美。没有女性,世界就不会这麽美好,这麽和谐。我个人喜欢这麽想:天主创造了女人,好使我们都能有一位母亲。
他以挪威新诺斯克语创作了大量作品,涉及小说、诗歌、戏剧等多个领域,迄今已被译成四十多种文字。根据布克奖网站的资料,他的剧本已经用50种语言在世界各地上演了一千多场。
关于第二个中心思想,教宗解释说:“第二段诗歌的主旨是指出基督乃人类救恩史中的救主。基督的一切作为首先显示在他作为他的身体的头,也就是作为教会的头。
譬如,若要以完整的方式来定义人的存有,必须包含美学幅度,如美观、诗歌和艺术等等,它们传达的真理是科学本质上不考虑的。」
教宗以《圣咏》第104篇,赞美造物主的诗歌展开他的弥撒讲道。天父工作是为了这美妙的受造界;天父与祂的儿子工作是为了再创造。那麽,天主为什麽创造世界呢?
明天下午,与会的神长和青年将出席一场诗歌、表演、舞蹈和演唱的活动。
冬不拉又称为二弦琴,起源于中世纪,伴随着传说故事和诗歌流传下来,将过去和当下连结在一起。冬不拉象征了在求同存异中承继传统,其旋律与哈萨克斯坦的记忆如影随形。