1910年,玉素甫大毛拉在塔城肉孜阿洪的倡议和支持下,用维吾尔语进行选择和注释的《古兰经》,名曰《古兰经译注》,民国年间在新疆印行传播。
在菲律宾读书时,我住的隔壁是一个玛利诺修女主办的玛利亚学院,如今已经交由当地的教友们管理。在韩国我还看到过一家修女主办的医院转交给了教友们。
继而又办起一个刺绣与花边工场,由法籍拯亡会修女执教,收难民妇女为徒。难民区里,饶神父有很高的威信。一次,有人站在高处分发馒头等食物,几十个饥肠辘辘的难民一拥而上,乱成一团。
修士修女等多出其门下且乐于与之往来,聆听教诲。
老北京人于习惯中略带好奇地看着大街上葛衣麻履的和尚、老道,或者白巾黑袍的修女,不时向他们投去一个和善的微笑。
在她走向成功的事件中,与她相处的各种人,分别给她提供的正面的帮助或负面的挑战:公撒格姆姆的专横无情,一位令人人讨厌的修女给她的难堪……都被她善用了,转为投靠天主的契机,转向自省的机会,变为克苦的新源。
但是1949年从大陆一下子涌过去数量相当大的一部分神职人员、修女,尤其是以前在大陆的各个修会团体都一下子到了台湾。1949年12月30日,台湾划分为台北和高雄两个监牧区。
圣体请出来后,游行开始,主教手捧着圣体在先,然后依次是神父修女,义工和她们的病人们,教友们跟在最后。
那时,传教士在南京和杭州仿照西洋修女院,各建立了一个贞女会,供那些立誓终身不嫁、侍奉天主的女子修道。
解放后的波兰同样经历了大小教难,不少主教、神父、修士、修女被关入监狱,黑圣母也同样遭到监禁,但教友们心中的“圣母抱耶稣”是锁不住的!在黑暗中他们没有失望,信德反而愈加坚强。