沙勿略之于日本,其地位正如利玛窦之于中国。他是第一个到日本传教的西方教士。但他的日本之行却颇为偶然。1542年至1549年间,沙勿略一直在印度和摩鹿加群岛传教。
1925年,唐柯三先生和马松亭阿洪创办成达师范于济南,又把这种文化和边疆问题连在一起。王静斋阿洪留埃之后,继起的有上海伊斯兰回文师范学校等一批学校。
像是跟踪利玛窦的脚印,苏神父担任起传承文化的使命,他不但支持来自中国的神父、修士和修女在马尼拉进修,完成宗教研究,同时筹资建立了北京中心。
虽然方济教宗还没有来过中国,与中国没有什么交往,但自东亚传教主保方济各·沙勿略与中国教会的奠基人利玛窦开始,耶稣会与中国的友谊就源远流长,会促使出身耶稣会的新教宗重视和理解中国及中国教会,
欧几里得的《几何原本》前六卷,曾由利玛窦和徐光启译成汉文,后遵康熙帝旨,由南怀仁译成满文。
往时利玛窦引用中夏之圣经贤传,以文饰其邪,今祖白迳谓中夏之圣经贤传是受邪教之法语微言,祖白之罪可胜诛乎?”祖白书中讲到天主造原祖男女各一。
马主教回顾了元朝末年利玛窦神父在江西南昌的传教经历和影响,以及江西教区的历史和辉煌成绩,并指出,“李稣光主教晋牧十年来,在各级党政部门领导的关心、帮助、支持下,忠于职守,任劳任怨,殚精竭虑,带领全省天主教神长教友高举爱国主义旗帜
他要购一个明式红木书案,他告诉我,明代利玛窦来华后,只有中国的红木家具才堪配置汉文圣经。那次,我才知道“timber”和“lumber”的用法区别。林先生实在是一位具有世界眼光又爱中国文化的好老师。
唐寅成名后,在苏州老家建了一座亭子,命名“梦墨亭”,以纪念这桩奇梦。祝枝山特意为之撰写《梦墨亭记》,传之后世。祈祷首先是信心,信心是指人与神之间的关系,它包含对神的衷心信赖,对神的彻底降服。
这个地方设置了二百个告解亭,直到晚上十点之前,都有三、四千名听告解司铎,每天四小时轮替,帮助青年办和好圣事。有些马德里人看到这场景,纷纷表示说:何其有幸看到这些年轻人。