就像耶肋米亚先知一样,我们有时会说:「我不再想念祂」(耶廿9)。但在每个人的心中都有燃烧的热火:即使我们试图浇熄它,也做不到,因为它远比我们强大。天主拣选了一个正在迫害、完全仇视祂和祂子民的人。
她进了匝加利亚的家,就向依撒伯尔问安……”背景与说明这段描写“访问”之事(theVisitation),玛利亚受天使启示后,急往山地去探访依撒伯尔,正值她第六个月怀孕。灵修反思玛利亚以行动呼应信德。
儿时听来的故事中的罗德信神父、高安修士、巴类斯修士、马仁光修士、何义仕修士等与现实中的墓地怎么也接不上茬。一生时光,任由岁月漂泊;医治病人,传扬福音(路10:9)的志向终身不改。来晚了,我来晚了!
熊秉明:从书法看中国文化精神,原载于《中国文化报》2008年2月28日第006版[6]熊秉明主编《书法与中国文化》[M],文汇出版社,1999年[7]韩玉涛著《中国书学》,人民出版社,1991年10月[8]
求学罗马几年后因其出色的成绩被教区主教派到罗马的亚坡理纳修院(Apollinare)继续神学学习。
根据《圣经以赛亚书》所载,天主说,我曾提你的名召你,你是属我的。……因我看你为宝为尊;又因我爱你。
在《耶肋米亚》先知书里就有类似的记载:耶肋米亚说,上主对我说,祂已选定我作万民的先知,我回答说:“哎呀!我主上主!你看,我还太年轻,不会说话。”
世界宗教领袖联盟秘书长巴瓦·简恩发表文章说:“对这次论坛展现出来的团结协作,我感到非常惊讶。
在圣人的译名方面,今天的华人教会出现很多的版本,台湾的教会为推动本地化把圣人名字翻译简单化,如:文都拉翻译为文德、则济利亚翻译成采琪、依搦斯翻译为雅妮等,若翰翻译成耀汉,有复兴中华民族之意。
音乐泰斗沙士比亚也说:“音乐有一种魅力,可以感化人心向善。”一些教外朋友就是被圣乐深深吸引而走进了圣殿。