马丁从靴子上认出来,这个老人就是斯特潘维尼奇。他的靴子破旧不堪,马丁曾给他补缀过一次皮。附近的一位商人收留了他,他平时的工作就是帮商人做点事。这时,他正在清理马丁窗前的积雪。
是教会内的男人、女人,拉开了这个距离。这就是世俗的虚伪,感觉自己比别人更正义,但这并不正确。我们都是罪人。到了真相大白的时刻,你把自己的实情摆在桌面上时,你会发现你原来也是一个罪人。”
午餐后,教宗同德国加辣加布遣女修会亚西西会院的修女们见面,他过去做枢机的时候曾多次在这个会院小住。接着教宗接见了神圣会院的方济各会士们和出席小兄弟会院修会大会的与会者们并交给他们一份讯息。
在《死海古卷》之前,人们所知最古老的《旧约》手抄本,是用希伯来文在公元10世纪左右写成的马所拉译本(Masoretic)。
切斯特顿(G.K.Chesterton)指出方济乃“基督之明镜”,正如月亮之为太阳的明镜,许多人藉著方济的光芒来观看基督,而月亮虽然比太阳小许多,但是比较接近我们。
为了阐述司铎的使命,教宗本笃十六世特别提到了圣奥斯定的定义:基督的仆人。“仆人”一词的意思表达了一种关系的概念:仆人与主人的关系。而司铎是“基督的仆人”的含义强调了他与基督密不可分的关系。
斯维特拉娜・杜霍维奇(SvitlanaDukhovych)在乌克兰,冬季已经来临。
圣座国务卿帕罗林枢机致函会议主办方。国务卿首先感谢三方共同举办的这次研讨会,并高度评价了组织方的努力:你们深入研究一个非常合时的主题,为千年中国文化与基督宗教灵修遗产相遇而举办这样主题的研讨会。
拉辛格强调:“当然,对于圣体奥迹不能再增加什么。可是我们要问:圣体圣事的条件是什么?如何去实现这一奥迹?团体不能因着自己而产生圣体圣事。可以说主没有从集会的内部产生圣体圣事。
当教宗来到圣堂时受到萨拉热窝总主教温科‧普利奇(VinkoPuljić)枢机的欢迎,总主教在致辞中表示,许多波黑会士身上留下了战争和共产党政权的痕迹,今天又受到具有侵略性的相对主义的威胁。