心的遐想托着这本厚厚的圣经我的心是何等的浓烈炽热打开每一页书写着爱的痕迹在每天的东升日落时举起那瞩目的梦境天主的国度在这里那是如此的充满憧憬在风霜刻下的轨迹如此静谧和温暖流经寒若冰霜的贫瘠之地追逐亡羊便有了上主的浅吟轻唱凝望星空的浩瀚召唤那无人问津的光和盐你说去那里
在《圣经》的出谷纪12:20中,天主明确谕示:“任何有酵之物,不准你们吃;在你们所居住之处,都应吃无酵饼。”
我们知道,圣经就是以文字的形式将福音喜讯传给后代的人。如果没有当时的文字记载,对于生活在今天的我们要想更好地了解耶稣基督所宣讲的福音和初期教会的活动,将是非常困难的。
若望·保禄二世提及耶稣在伯达尼受傅的圣经事迹,以回应一些人可能提出的反对,认为面对世上大批的穷人,使用美丽的圣堂和祭器是不相称的。
韩文翻译工作由韩国主教团要理委员会专门负责。
4.培育-用专业培训的形式,订定培育课及强化灵修基础的延续培育大纲5.翻译及出版培育终身执事的基本守则及终身执事职务及生活指南编制执事日志手册
(整理翻译自天亚社)
(整理翻译自天亚社)
(整理翻译自美国CNA网)
(三)拉丁文Papa的多个汉译名尝试自明末来华传教士与中国士人学者在翻译“Papa”(罗马主教)这一称谓时,创制了两大译名方法,并尝试了多种译法。