在《耶肋米亚》先知书里就有类似的记载:耶肋米亚说,上主对我说,祂已选定我作万民的先知,我回答说:“哎呀!我主上主!你看,我还太年轻,不会说话。”
田口神父和日军宣抚班的有志将兵在太原郊外的玛利亚·亚松大修女(Sr.MariaAssuntaPallota,玛利亚方济传教修女会)之墓前祈祷了。
在圣人的译名方面,今天的华人教会出现很多的版本,台湾的教会为推动本地化把圣人名字翻译简单化,如:文都拉翻译为文德、则济利亚翻译成采琪、依搦斯翻译为雅妮等,若翰翻译成耀汉,有复兴中华民族之意。
并用相当长的笔墨,具体论述亚盟施行方案,包括在三国枢纽旅顺召开中、韩、日首脑会议,成立常设机构东洋和平会议,商讨和平方案;共同出资成立亚洲银行,发行亚元,推动金融一体化,促进工商、经济、文化的健康发展;
圣亚尔丰索说过:“虽然炼灵不能为自己获取功劳,他们却可以为生者求得恩宠。因上主甘饴上智的安排,炼灵可为我们求得意想不到的恩惠,以及帮助我们脱离邪恶和病痛的缠绕;更可帮助我们免临于各种险境。”
今天的天主教修道院内的生活与运作方式不但与两千年前在加里肋亚湖边的那所十三人小修院大相径庭,而且与第三世纪末出现在埃及和叙利亚一带的旷野中的隐居士们(如圣安多尼)、中古世纪时出现在欧洲各地的隐修院(如本笃会
全面裁军的展望》国际研讨会,致雷纳托·马蒂诺枢机主教函,2008年4月10日:《罗马观察报》,2008年4月13日第八页。7《人类发展》通谕87。8参见若望保禄二世《第一百年》通谕58。
全面裁军的展望》国际研讨会,致雷纳托•马蒂诺枢机主教函,2008年4月10日:《罗马观察报》,2008年4月13日第八页。⑺《人类发展》通谕87。
3.上海5月18日,我们坐高铁又来到了上海,第二天5月19日是主日天,也是耶稣升天节日,属于教会八大节日之一,我们就来到了徐家汇——圣依纳爵主教座堂,参与弥撒,可能是因为大节日,教堂里满满的人,我们去的较早
今年,刘哲神父邀请美国天普大学的总监桑国亚教授为他们讲座,进行每月一次的圣经生活学习教导。