在编译天主教教理时,他发现很难从中国语境中找到与拉丁语Deus(God)具有同等意义的术语,于是,他尝试将Deus译为上帝、天与天主,以表示至高无上、全能全知的神,希望经过一个解释和说明的过程,赋予它们真正的符合天主教概念的涵义
在编译天主教教理时,他发现很难从中国语境中找到与拉丁语Deus(God)具有同等意义的术语,于是,他尝试将Deus译为上帝、天与天主,以表示至高无上、全能全知的神,希望经过一个解释和说明的过程,赋予它们真正的符合天主教概念的涵义
自中国天主教第八次全国代表会议召开6年来,中国天主教一会一团高举爱国爱教旗帜,坚持独立自主自办原则,推进民主办教,深化神学思想建设,开展牧灵福传,夯实爱国组织基础,重视社会服务,天主教事业得到健康发展,
教宗选定这一充满意义的日子来作为「信德年」的起始,乃是盼望教会能重振梵二的革新精神,并期待全体信友都能重温并深化我们对信仰的理解与体会、实践与福传。
可以说,人们对本地化的理解是混乱的,以为增加一些中国的歌曲,或者是换一条领带的颜色,就是本地化了,这只是表面现象,还没有真正了解本地化的意义。
当时的宗教课教师仅2人,他们克服种种困难,把拉丁文神学书翻译成中文,编写成讲义作为教材,为学员们进行讲授。
母知会高修女是新约圣经及教父学教授,德国明斯特大学神学博士,现任教廷修道生活部及基督徒合一委员会顾问。“(单靠)教会高层之间签署文件,是不能够促成基督徒合一的。”
主教们说,圣若望阿维拉「独具创意」可见于他「始终如一及恒久流传的神学知识、确当的学说,以及对早期教父、圣人和伟大神学家的渊博知识」。
1967年6月完成哲学课程,获哲学副学士学位,之后被派往葡萄牙利里亚教区大修院攻读神学。1971年6月完成神学课程,获欧盟各国承认的人文科学正学士学位。
宗主教指出,尼采和沙特等思想家和他们的跟随者宣布天主已经死了,他们的这个宣告扰乱了人的良心,给灵修、文学、艺术、甚至神学带来极大的混乱,甚至有人开始了“天主已死的神学”。