(同上,第290页)为此,将Hierarchie译为圣统制度是一个错误的译法,正确的理解,他说,应该是神圣垂统。它的意义是教会不从我们自己的任何决意中跳出来,但只日新又新从主自己,从圣事中再生。
英贺福主教认为:宗教是神圣的,但不能强迫学生接受,特别是在涉及种族对抗时。但必须保持教会学校的宗教性质,要求师生周日到教堂望弥撒。参加一些天主教节日活动。
(《梦的预兆》)还说:“当然梦是具有神圣的地方,因为自然‘梦之源’是被神圣地计划出来的”。(《梦的预兆》)受梦者应感谢神“把智慧和启示的神恩”赐给自己,并认清神的宠召和对自己寄托的厚望。
⑺《从中西初识到礼仪之争》,张国刚著,人民出版社2003年12月版。 ⑻《中国天主教文选》,张泽编著,河北信德室出版,2003年11月。
但到了在清朝,走近中国人心灵的这种虚己的模式越来越不被关注,在“礼仪之争”中主要因素是“尊孔祭祖”,但谈判的过程也不容忽视。
抚今追昔,我们深感肩负的使命神圣而光荣。展望未来,我们对实现推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展这三大历史任务充满信心。
在基督教中国化、教会礼仪改革及社会服务工作方面,这些教会正进行着大量改革尝试。由于篇幅关系,这些内容将留待日后探讨。
目前,两位德语教友分别负责团体的财务和礼仪,柏神父为该团体的神师兼负责人。