很多中国同学担心听不懂《圣经》课程会拿不到学分,其实,对于美国同学来说也同样看不懂,听不懂,只不过学学圣经故事罢了,因为《圣经》中的很多文字都是源于拉丁文并由古希腊语翻译而成的。
创世纪中告诉我们,你父亲的祝福,远超古山岳的祝福,永远丘陵的愿望(创49:26)。我们都是天父的儿女,我们坚信天主借着父辈们的祝福把他的慈爱、平安赐予了全家人。
古时人的记忆力较强,并牢固可靠,而且他们惯用一些特殊方法,以帮助记忆:或常用一种叙事体裁的形式,或把一些类似的资料整理汇集在一起,或用联想的方式,把类似的言语和同音的字句,聚集在一处,或用对称的方法,或按照一定的数目
当前,唯独内地和境外部分社会媒体仍然教条地沿用古译教皇。虽然中国外交部发言人在新教宗当选次日给予了祝贺,但其不灵活地沿用了历史旧译教皇一名,显得不合时宜,与时代脱节。
后来圣母玛利亚诞生了圣子耶稣,他救赎了世界,彻底打败了古蛇魔鬼,教会一直把这句圣经中的女人看为圣母的预像。圣母既然战胜了魔鬼,也就战胜了罪恶和死亡,所以圣母灵肉升天完全是合情合理的。
在这样一个举世闻名的历史古址,真令人费解!
于是古罗马人就想了个办法,在外面包裹上一个圆筒,保护羊皮卷。使用这个短粗圆柱体的人,除了邮差,主要是罗马的将军们,他们将其作为传令节。
1985年之前,这里仅有十几个村有教友,堂区总共也就200多人,最大的堂口如龙屯、王古台、金庄等也只有几十位教友。20年过去了,这里的教友已有近5000人。
随即赴漳州海澄参观古月港,感受当年作为福建“四大商港”的恢宏气势及繁华景象,追忆先辈们当年从这里登船远航离开故土的不舍,领略传教士们长途跋涉、乘风破浪在此登陆,为把基督福音传扬的精神,纷纷表达了忆古惜今之情
公元前538年,波斯王居鲁士,也就是古列王,诏令帝国之内所有的希伯来人,只要愿意返回自己的家国以色列的,悉数可以归回。虽然可以重返家园,但不可以立国。以色列只能是波斯帝国的一个类似行省的行政区域。