文字学方面——罗伯鲁的《游记》中还谈及到汉字和少数民族文字的书写:他们用一把刷子写字,他们在一个字块中写几个字母,这就形成一个字。
每年一届的信德之友分享交流会,使我结识了一大批有志于教会文字福传事业的神长教友。内蒙古的庞志刚、杨振杰、杨福喜、常忠荣神父,王崇喜、李升等教友就是通过这个福传平台相逢相识的。
从这段文字中,我们可以感觉到描述“盐”的两个关键性的词汇,“消溶、咸味”,我想这两个词汇很值的我们在今天去反省和思考。
多年的社会动荡,有关的图纸已经片纸无存,文字资料和照片也很缺乏。维修的工作只能从零开始。当时发动教友、神职人员和社会各界人士,收集各方面的有关信息,组织有关人员出外考察、调研。
当然,了解文字所代表的意义是必须的,不过谈到教会的贫穷时,我们就不应该把它和贫穷作为一种福乐的观念混为一谈。这种福乐,是属于一种内在的德行,我们不可能以此作为判断我们兄弟的准则。
就在写这篇文字之前,秀娟妹子通过网络告诉我,他们正在为一位教友的八十大寿准备节目——他们不放过任何一次赞美天主的机会。
愿我粗劣的文字能表达出对妈深深的感恩和依恋,愿慈爱的天主保佑天下所有的妈妈幸福、健康、快乐!
从来没有一个人的语录像他的话语一样,被翻译成千万种方言文字,使全球的人无不知晓他的金玉良言。
很多中国同学担心听不懂《圣经》课程会拿不到学分,其实,对于美国同学来说也同样看不懂,听不懂,只不过学学圣经故事罢了,因为《圣经》中的很多文字都是源于拉丁文并由古希腊语翻译而成的。
这种宣讲一方面形成了文字,就是新约,另一方面流传在教会的传统中,二者都由宗徒的继承人所保证和继续。我们将这种保证称作教会的训导权。新约与旧约是分不开的,因为整部圣经都是对基督的启示。