信德宝库里的古老道理的本质是一回事,而表达的方式是另一回事。表述的方式仍保持着同一意义和同一要旨。”要知道,什么地方按照这一理解贯彻梵二会议,什么地方就有新生命在发展,就有新果实在成熟。
这是现存最古老的以拉丁文论述玛窦福音的作品。公元三五六年,依拉略以主教身份参加了在法国南部贝济耶(Beziers)召开的主教会议。
张世辉摄 在北京宣武门内,有座古老的教堂——宣武门天主堂,俗称南堂。它是北京第一座天主教堂,是改革开放后北京第一个对外开放的宗教场所,也是现在天主教北京教区主教府所在地。
她身穿中国古老的民族服装——深红色旗袍,迈着矫健的步伐,走向读经台,在念第一个信友祷词:“救主之父,你将永恒的圣言赐予了我们,求你扶助教宗方济各和教会所有的牧人,启发他们先知性的言语和行动,並以救恩的圣言安慰他们
教会提醒,“想要自行作决定,如同社会性别理论所主张的那样⋯⋯,这无非是陷入‘人类把自己奉为天主’的最古老诱惑”(57号)。社会性别理论“要否定生物间存在的最大差异,也就是:性方面的区别”(58号)。
近观这座古老的建筑,青石朱檐、雕梁画栋,它神秘地向后人诉说着经历的风风雨雨,耸立在门前的楹柱,叙述着天主教会的种籽曾经在这里播撒并且延续至今。
在灵肉分离、身体被物化的现代处境中,这一古老礼仪所蕴含的启示,恰似一盏灯,照亮了今日我们如何重新理解身体、面对死亡以及审视女性价值和人性整体的肯定与盼望的崭新路径。
在世俗文化——且似乎越来越渗透到了西方社会中——的冲击面前,加之家庭危机、圣召的减少、司铎的逐渐老化,使这些拥有古老传统的地方教会面临着陷入自我封闭、对未来丧失希望
去这样一片古老的土地,加入这样一种古老而精致的文化需要大量的准备工作,如学习语言、熟悉该国的风俗习惯——总之,要学习一切所需,好能真正地与当地人民相处,好能以服务的精神来建立起地方教会团体
所以台湾教会应该培养本地神职人员去真正地认识教会的传统,古老的传统文化,尤其是一些古老的文献,古老的信仰作品。这就牵涉到能力问题,比如语言的问题,真正了解吗?能看懂吗?真正能把两者之间作合适的比较吗?