整个通话时间将近4分钟,是用英语和在喀拉拉邦广泛使用的马拉雅拉姆语进行的。他们的对话中,有谈笑、降福和承诺互相代祷。在这以虚拟方式进行的问候中,科瓦卡德蒙席亲自为教宗和祖母当翻译。
荐者心语:它说明了祈祷的真义,祈祷是不能脱离生活孤立存在的,美好而真诚的祈祷表达了人圣洁的灵魂。(梁连峰修士摘自《海外文摘》)
友爱的联系教宗最后表示,借由教宗基金会的多个项目,我们与不同文化、语言和地区的受惠者之间,精神联系和友爱联系愈加牢固。在个人主义和冷漠蔓延的当今世界,这些服务更是必不可少。(原载:梵蒂冈新闻网)
7日傍晚的音乐会预计将有8000人参加,其中包括不同语言和宗教的3000位贫困者:他们是本次音乐会的嘉宾,得到圣座爱德服务部的邀请来参加音乐会。此外,每天帮助他们的许多义工协会也受邀参加。
今天是伊斯兰教的“古尔邦节”,笔者在微信群给几位阿訇发了贺语,相互问候一番。这几位阿訇都是去年夏天在青海高原结识的朋友。
耶稣预言自己要被解送,被钉在十字架上後,遂「缄默不语」。米凯利尼神父以圣史玛窦记述的受难史为基础,谈论耶稣在敌人面前的沉默。
人从咿呀学语的孩子到满头白发的老人,从满腔热血的青年到孤独衰老的病躯,这期间,要走过多少风风雨雨,坎坎坷坷,要经历怎样的人生沧桑和世态炎凉。
教宗上午8点半在尼科西亚的艾莱弗塞利亚体育馆主持大礼弥撒,中东地区天主教的宗主教和主教们参与了共祭,礼仪当中应用了希腊语、拉丁语、阿拉伯语、英语、亚美尼亚语、他加禄语。
他们反对的目标是信仰方面的,但仅仅是表面的:他们说,赞美天主,只可以使用写在十字架上的三种语言:希伯来语、希腊语和拉丁语。他们以封闭的头脑维护他们自己的自治权。
波兰朝圣者预计达三十多万,而五辆旅游巴士会从伦巴第区真福若望廿三世出生和成长的小镇索托伊尔蒙泰出发。 罗马市中心的堂区在典礼前一天晚上九时至子夜开放,以便朝圣者守夜祈祷。