文字福传是教会福传事业的黄金搭档,构建了基督文化的经纬线,带给基督群体丝丝入扣的精神食粮。我们的行动就是要扶起文字这把犁,做天主得心应手的工具,与主同心,与时俱进,来光荣圣教会,颂谢天主。
米纳城原工程师暨东正教青年运动活动人士拉米•霍斯尼(RamiHosni)也表示支持以上说法,他强调道,「基督徒对于城市的重要性不仅体现在宗教领域,在文化、社会及政治生活中也同样举足轻重」。
很明显,宗教多元论体现了宗教宽容和文化多元的时代精神,它的主要代表人物,如希克(JohnHick)、史密斯(WilfredCantwellSmith)、海姆(MarkHeim)以及奥特(HeinrichOtt
决定任命他为罗马最重要的一项职位,将考验他未来的选举教宗秘密会议的能力,至于他是否有候选资格,其中因素之一是他是否有足够的刚强和智慧来处理罗马教廷的复杂的政治文化。
关于本笃十六世,隆巴尔迪神父说,“众所周知,他更是一个神学家,一个文化极渊博的人,思想表达非常清晰而且有条理,希望进行论证,提出的思想具有连贯性,例如,表现在与群众的对话上。
这意味着要聆听那些被剥夺了在社会中发言的权利或感到被排挤的人的声音,甚至被教会排斥的人;聆听各式各样种族主义受害者的声音,尤其是在一些地区,其文化遭到蔑视的在地人。
文化革命时期我中学毕业,当选了大队青年团支书。带领全村青年破四旧时,竟把母亲的圣经交给了大队部。直到多年后买了一本新版圣经交给母亲,我的那颗负罪的心才算平静下来。
“远亲不如近邻”,天主堂马路东面是国家级文物保护单位的关王庙,马路南面是基督新教教堂,近百年的和平共处,促进了和谐运城的发展,基督文化扎根于华夏文明后必然是一个硕果累累的新中华、繁荣昌盛的新运城。
近日在信德网站赫然见到一些转载文章,里面大量使用“神甫”一语,不知其究竟,但总感到一种无端的文化衍化危机。四年前因为这个词和别人激辩过,辩前还专门求证于部分历代中国天主教文献和一些教外典籍。
圣经词汇各式各样,而且我们与原文之间的文化差距更是非常之大。为了避免冗长的意译,译者们常常会选用一个或者过于强化或者过于淡化原文现实的词。