难民原籍地的教会可以通过派遣掌握地语言的牧灵人员以示关怀,并就慈善话题与接待他们到来的各个教会团体进行对话。在时代征兆中,特别值得引起注意的还有外国留学生现象。
伦茨说:我们的对话进程显示出,为教友和神父来说,这都是一个重大议题。
在开幕的欢迎辞中,香港教区汤汉辅理主教说,“基督宗教信仰及中国文化是世界上两大文明瑰宝”,学者在研讨会就这两大文明进行对话交流,能“促使本有信仰及文化迈向更高更阔的领域。”
求天主使朝鲜半岛和亚洲其它国家的对话有所进展,使在超越危险的歧见后,终于在友谊的精神中获得那些民族所一致期待的和平结果。
从我们自己的角度讲,看到今天的对话和接触,我们内心是非常喜乐的。在我们中华教会里,就是尽我们最大的努力去做,去为教会做到更好。
他的佛教背景使他能深入地探索佛耶的同异,推动二教对话,而综合成极富原创性的东方灵修。该书内容有待读者自己去觅取,此处仅取奥神父用的「水」和「竹」的比喻略作解释。
基督徒联合论坛在圣心主教座堂举行的守夜祈祷由德里总教区云先.弥额尔.科塞萨奥(VincentMichaelConcessao)总主教主持,他认为战争不能解决问题,呼吁两国对话磋商。
他引用协会文件指出,亚洲主教承认有需要以“持续、谦虚和友爱的对话”,在亚洲向贫困的人民、地方文化及多样的宗教传统分享福音。
圣座再次迫切呼吁以色列人和巴勒斯坦人恢复对话,找出稳固和长久的解决之道,确保两国在国际承认的疆界内和睦共处。任何冲突都不可成为一个让我们无法去除的习惯。以色列人和巴勒斯坦人需要和平,整个中东急需和平!
我深信,这些讨论不只是成为一种过去时态的历史对话,其精神将与中国化的福传使命一道走向开放的未来。