马老师让7岁大的俄木耳里表演阅读,小家伙欣然从斜挎着的书包里拿出小学二册课本,当众用普通话大声地朗读起了《春风吹》。在众人的表扬声中,小俄木耳里有些得意。
“金神父精通上海话、普通话、广东话、越南语、意大利、英语……;更精通拉丁语”。在工作中,“金神父勤勤恳恳、任劳任怨;具有高度的灵修素养、信德坚定、热衷与所有人对话。
慢慢地他们愿意和我这个陌生的面孔、操着不太标准的普通话的人接触了。
舞台剧名为「爱.福传」,四月已在跑马地圣玛加利大堂,以普通话上演;现于六月,在西湾河文娱中心以广东话重演。该剧以圣福若瑟神父从奥地利晋铎作开始,之后是他到香港、山东传教,及至他离世,回归父家为结终。
举个例子,在台湾,我们除了普通话之外,还有台语弥撒、原住民弥撒,台语弥撒是由玛利诺会用罗马拼音把普通话的弥撒经书翻译成台语,原住民地区大部分的族群是没有他们自己母语写的弥撒经书,就是用这个经本&mdash
二、恩宠满溢后来本堂神父请了河北的一位修女来传教,当地的方言对于北方人来说很难听懂,汪姐会说普通话,再者两人都是70后,有共同话题,很聊得来。
戴着一副眼镜的袁阿姨出现了,那口标准普通话,让我这个满嘴浓浓张普乡音(确切说是张家口坝上普通话)的人好生羡慕。
当年10月14日,沙神父在研讨会上以流利的普通话向200多位与会者详细介绍了法国天主教会最有影响力的报刊及出版社:《十字架日报》(LaCroix)、《朝圣者周刊》(Pèlerin)和巴亚出版社(BayardPresse
和大姐断断续续的聊天中,知道了她姓张,出生在马来西亚,祖籍广东惠州,客家人,会讲普通话、客家话、粤语、英语、马来西亚语。我衷心的佩服。她说:从小爸爸就说我们是中国人,先学好中文。
蒙恩8月14日上午8时58分,当时,我正要离开办公室去高铁站接人并陪同一天,突然一个东莞的电话打来,一位中年男士用南方普通话确认我的姓名后,告诉了我弟弟停保之前离开的这家公司名称,我当即将这一消息发短信给妻子