由于没有文化,白忙叶每次福传之前都要做一个祈祷:天主,今天求你使用我,把你的话放到我的嘴里,让我福传的对象能够听明白。不仅如此,她每天为教外人进教特别奉献一分玫瑰经。
母亲文化不高,却喜欢读圣书,也让孩子们读。
关于弥撒经书的统一问(赵建敏神父,博士,北京天主教与文化研究所所长):潘神父、姚神父、钱老师,是两岸三地礼仪方面的权威,我们现在的弥撒用书和礼仪经文的用本,您感觉是一个中文版的好呢,还是三个中文版的好呢
这样人越来越多,年龄、文化和信仰程度参差不齐,于是我们就着手安排家庭聚会。王盼想(站立的)与山东的神父修女分享福传经验四、福传方式天主的手时刻引领着我。
他们是基督文化在陕传播的先行者,中西文化在陕交流的奠基人,他们把自己的满腹知识、满腔热情、甚至生命都无私地奉献给了这片土地,为陕西天主教的发展奠定了基础。
婆婆虽然不富裕但却有坚固的信德,虽然没多高文化,但却懂不少道理。
为了福音的迅速传播,他们采取以汉学为基础,将福音文化本地化。
继续高举爱国爱教旗帜,积极弘扬中华优秀文化和佛教优良传统,践行社会主义核心价值观,不断加强自身建设,以戒为师,精进修行,匡正教风。”帕松列龙庄勐说。
今天,我们比过去更需要用“心”发言,以培养一种和平的文化,来取代战争;开启可以交谈与和解的途径,以取代仇恨和敌对。众目共睹的全球性冲突,是现在我们所面对的情境,我们急需维持一种没有敌意的沟通方式。
修女们热心好学,虽然背景不同,文化层次不同,但是勤奋努力;教学相长,对我鼓励也很大。我一般都会风雨无阻,骑着自行车,穿过沙滩一样的道路,去为她们上课。