明代入华的耶稣会神父在翻译天主教经典时,新创出“天主”一词为造物主Deus的译名,为传教的方便与效果,将中国先秦典籍中的“天”和“上帝”译作天主,耶稣会士白晋、马若瑟、傅圣泽等认为“在中国古书中闪耀着天主教某些主要信条的痕迹
会议由全国性宗教团体联席会议轮值主席、中国天主教爱国会副主席、中国天主教主教团主席马英林主持。
在采访中,埃斯基维尔也谈到亚马孙地区原住民因地主滥伐森林、破坏生态和其他迫害行径所受的痛苦。他引用教宗方济各的话说,「没有人能独善其身」,同时他也指出,需要有一个国际法庭来审判破坏大自然的罪行。
这就是八十年代末,境外首批师资——马爱德、林慈华、罗国辉等神父受邀进入内地佘山修院授课的背景。
“真福马纳神父传教推动国际中心”是一所为4个宗座传教团体和“圣座万民福音传播部”培育传教士的中心。它为司铎、修会会士和平信徒,以及宗座传教团体负责传教区国家和教区传教工作的人员开设大量的培训课程。
1886年,天主教徒马相伯担任台湾巡抚刘铭传幕僚。1895年,日本侵占了台湾,当时台湾有1300多名天主教教友。
我邀请你们默想降生的耶稣基督在马槽内的情景:圣召是一份礼物,也是一项任务,是崭新生命和真正喜悦的泉源。
修院李景玺神父、马军孝神父、陈广前神父热情迎接了神长教友一行,高度地赞扬了他们对修院培育工作的关心和支持,李神父说:“在当今圣召奇缺的时代,修生们是教会的未来,是每个教区的希望,关心他们就是关心我们的明天
在那安息日后的第一天清晨,天使向奔往坟墓的玛利亚玛达肋纳和其它妇女所作的宣报,今天我们怀着激动的心再次聆听:“你们为什么在死人中找活人呢?他不在这里了,他已经复活了!”(路24,5-6)。
当新约时期的曙光初现时,洗者若翰奉献一生为基督预备道路,见证天主的许诺要在纳匝肋的玛利亚的儿子身上完成。