圣伯多禄大殿的圆顶教宗方济各5月4日致函出席修会文化遗产会议的男女会士们,指出奉献生活修会和使徒团体过去和今天仍然是为信仰服务的艺术和文化的推动者、教会和人类极可观的文化遗产的守护者。
“书以载道,歌以咏志”,当天展出的每幅作品都饱含着作者极高的家国情怀,风格迥异,选材新颖,鸾翔凤翥,笔酣墨饱,无不体现出他们极高深的艺术造诣。
当代一位极负盛名的作家说:“我认为属于我这一类的不比蜜蜂类、蚂蚁类或麻雀类更高一等”。有这种观念的人自然害怕死亡。
还有非洲,那里极需要关怀,福音能够说什么?第二个期望是参加锡比乌大会的数千位代表们能够活出欧洲的经验,这是基督信仰整体性的经验,希望他们一起探询这些问题。
教宗本笃十六世将于明天九月一日星期六下午搭乘直升机,前往意大利最重要、也是全球极出名的洛雷托圣母朝圣地,在那里会晤来自意大利各地的青年,其中也有来自欧洲各国和澳大利亚的青年代表团,共约五十万人。
本届神圣公议会对在若干地区正欣欣向荣的这种机构,极表欣慰,并希望其他地区,在必要时,也推进类似的工作。
外公得知后,换了一身崭新的黑色长袍,戴上极时髦的拿破仑帽,手握司的克(当时流行语,是英文手杖的发音),尔后大模大样地走进了盐场办公室,他义正词严地与警察长交涉——大概是慑于外公的气势
做了几个星期之后,她厌倦了,开始抱怨自己的工作太枯燥乏味,简直让人发疯。听见她的抱怨,在另一旁织毯的一位老修女说道:孩子,你的工作并没有浪费,你织出的那很小一部分,其实是非常重要的一部分啊。
(若19:15)简直让人不可思忆:这些群众到底怎么了?他们为什么变得如此突然如此剧烈?这正说明了人性的脆弱易变,一个好端端的人倾刻便会来个180度转变,朝相反的方向进展!
打字时繁转简常出现错误,还有一些转换不了的字(如著—着),再加上该书内容字体变化多,唯有认真的校对才不致出现纰漏。每每看到她在书稿上工工整整的校勘标号,都会让我感慨不已。