(格后7:10)。因此,有一种友好的悲伤,会引导我们走向救恩。想想这个比喻中的荡子:当他堕落至深渊时,他感到非常痛苦,这促使他幡然醒悟,决定回到父亲身边(参路15:11-20)。
正如圣保禄宗徒所说:我栽种,阿波罗浇灌,但使它生长的却是天主(格前3,6)。
如今正是悦纳的时候;看,如今正是救恩的时日”(格后6:2)。因此,没有必要将今天与过去的其他愿景相对比。仅仅重申已有的宗教信仰是不够的,这些信仰无论多么真实,都会随着时间的推移而变得抽象。
我特别问候来自北约防务学院的代表团、北美学院继续神学教育研究所的司铎们和格额我略大学基金会的成员。我祈求吾主耶稣基督的喜乐与平安降到你们所有人,以及你们的家人那里。天主降福你们!
如果我们只在今生寄望于基督,我们就是众人中最可怜的了”(格前15:17-19)。就好像他在说:如果你相信基督的复活,那么你就肯定知道,没有失败和死亡是永远的。
六字联福音广传世界,真理遍撒人间。全心静听真道,双手殷勤作工。岁岁平安蒙福,年年奉献感恩。靠救主全家乐,守真道万户欢。善建和睦家庭,美造人间天堂。灵性需要操练,爱心乃在施行。
我国更早的甲骨文的形符,梦更象是“人依床而睡”,“灵身(离体)而外游”的形态。也就明白地表示:灵魂出窍为梦,梦境是另一种存在,而且这个“存在”,是真实确凿的,就像亚当看到天主创造厄娃一样的实实在在。
(依55:11)我们也深深地意识到,这一切并不会自然地发生,人们务必要让圣言在具体的生活中成为一种改变与革新的力量。当然,在圣言达到这样的目的之前,读经员需要帮助与辅助天主子民聆听到圣言——天主话语。
在圣人的译名方面,今天的华人教会出现很多的版本,台湾的教会为推动本地化把圣人名字翻译简单化,如:文都拉翻译为文德、则济利亚翻译成采琪、依搦斯翻译为雅妮等,若翰翻译成耀汉,有复兴中华民族之意。
艾殷卡陵的圣母访亲堂:圣母受孕后去看望怀孕的表姐依撒伯尔,并在此居住了一段时间。这里也是小若翰诞生的地方。我们在此圣堂参与了弥撒。我的意向是为亲人们祈祷。