在信德文化研究所的关注和建议下,“信德”编辑部就此话题采访了不同地区的一些神长、教友,期待通过这份调查,能够引起更多教会人士的重视,并采取切实可行的措施,倾力帮助已成常态的外出务工教友群体。
先后创办了不同类型的“信德”品牌——信德网、信德杂志(季刊)和信德微信,以形式多样的文字方式服务于中国教会。
从根本的理论上来说,传教士所传播的这种基督教理论与中国原本思想之间的冲突完全是两种不同的宇宙论和世界观的冲突。
无独有偶,除了其他方面的困惑外,许多青年朋友都不同程度地经历着与性有关的迷茫、挑战和罪恶感。玛利亚姐妹在她的表述中所描述的心路历程,尽管在程度和性质方面不能一概等同,但不乏代表性。
教廷在许多不同的情况或场合中,都曾表达对这法律的支持,也呼吁人们尊重这法律,并迅速落实,因为教廷深信,即使在战争中,也存在着和平的真理。
为拓宽自己的视野,他选择周游世界,前往不同国家,学习不同语言,广泛接触并了解世界各国各民族的信仰和生活情况。他特别喜欢语言、文学和历史,他更喜欢世界的远方,并决意到海外从事教育和文化交流事业。
不同类型的人,听了“蕉叶覆鹿”的梦境,都会有不同的感受。当纪晓岚读到此处时,颇有感慨地说:“这个梦不是黄帝、孔子,真的恐怕谁都说不清楚的。”
宏大的想象力和创意,常常表现于所用的不同材料,造出细致美丽的杰作。我们从童年就由父母和祖父母学得这充满欢乐的传统;这传统蕴含着民间热心敬礼的丰富灵修。
利玛窦明白,为了以中国人能够理解的方式谈论基督教信仰,语言和文化上的调解是必要的,他接受了将上帝的概念翻译成不同语言和文化的风险。
做个好传教士就要能吃苦耐劳,学会适应不同环境、面对不同挑战、克服不同困难……”下午抵达范家疙瘩后,教友们敲锣打鼓地迎接刘主教。