如今蝶化的妻,她的生命以另一种形式存续,并延伸于宇宙之间。
在生活中,最让我们感动的是真神——天主创造、养育、救赎、圣化、引导、宽恕、陪伴和照顾我们。正所谓:天恩浩荡,无以回报;唯有感恩,吾辈记牢。
1991年起,团体引进礼仪本位化的第一步,即在农历新年主日,举行“祭天敬祖”礼仪,以加深海外华人之认同中国文化传统。
面对繁华的环境,忙碌的工作,她回忆说:当时的我把信仰完全抛诸脑后,几乎没有了信仰生活,过着一种俗世化的享乐日子。
这些出版物开始脱离以前的学术政治化或知识意识形态化的特点,而开始从超乎政治的角度即从文化的角度来研究基督教文化(参阅何光沪“中国大陆知识界关于基督教文学的出版”,见《基督教文化评论》,第六期,302-341
也有人指出了其积极意义,例如“化身在与我们完全不同的人的体内生活,或者在贫穷的国家中进行虚拟的‘沉浸式旅行’”,甚至还谈到“一个在‘虚拟现实’中度过耶稣生活的体验”。
卡特见我时送我一本他写的书《在信仰中生活》,我送他一本我写的书《化对抗为对话》。
这显示中国天主教主教神父正迈入老年化时代。这个群体的健康状况应引起“一会一团”和各地基层教会等的高度关注及重视了。
(参阅格前十三1-13)亲爱的年轻人,你们是社会的珍宝。当你们遭遇困难时不要丧气,不要轻易向错谬的解答投降,虽然那些解答似乎最容易解决问题。
(格后11:29)他告诉教友们要常常“该想自己不如人”(斐2:3),以此来激励我们不断努力,提升自己的信仰。耶稣也提醒门徒们说:“你们醒寤祈祷吧!免陷于诱惑。