前者在法国、意大利、西班牙和南美文学中多有典范,后者主要在英语文学中。但莎士比亚属于天主教传统,悲剧精神和喜剧精神正说明生命的充沛和欢乐。
在鲁汶建立圣多玛斯高等哲学所的功臣,是他让鲁汶成为世界上复兴圣多玛斯主义的大本营——母亲也站在我的旁边;我一个人安静地坐在鲁汶教室,看着前面的讲台,看着讲台上面悬挂着的圣多玛斯像,母亲也陪我坐在教室;我用英语和图书馆的工作人员沟通
她说:有一次,英语没有考好,心里很不是滋味,于是拿出圣经来随便一翻,正好翻到罗马书第8章18节,‘现在的苦楚与将来在我们身上显示的光荣是不能较量的。
这个宗教团体除上述两项社会服务外,宗教服务方面亦有表现,例如主日弥撒,在三个中心举行,会长及管理小组各人负责联络不同的主祭神父,若神父的主日讲道是英语,更将讲道辞译成中文代神父向教友宣讲。
并被认为是航海远东的必读书目;1898年,在《上海气象学会年报》的基础上,劳积勋率先编著了研究中国气压和风向的著作《远东天气》(L'AtmosphèreenExtrême-Orient),该书先后以英语和法语出版
另外,修院也开设了英语、法语、音乐课供修生们选修。我们特别邀请了一些大学教授讲授这些课程。为提高同学们对神哲学的学习兴趣、加强对专业知识的研究整合能力,我们在哲学部和神学部各举办学术研讨会一次。
至今我们已用英语出版了十六卷《鲁汶中国研究》系列丛书。其中四卷已译成中文。还有三卷被中国学术界选中,将被译成中文,在《清史》丛书中发表。但要做的工作还有很多。
耶稣圣心(英语:SacredHeartofJesus),是著名的基督信仰敬礼,以耶稣的心显露于外,绕以茨冠,并有伤痕,上有火焰,表示耶稣对世人之大爱,藉以呼吁世人赔补己罪,并彼此相亲相爱。
耶稣圣心(英语:SacredHeartofJesus),是著名的基督信仰敬礼,以耶稣的心显露于外,绕以茨冠,并有伤痕,上有火焰,表示耶稣对世人之大爱,藉以呼吁世人赔补己罪,并彼此相亲相爱。
信仰陈义很高,汉语有个仰字,仰之弥高,英语faith含义崇高,永远没有负面意义。所以,相信权力、金钱、物质、享受,相信八字、星象、风水、面相等等,应该叫信念,不是真正的信仰。