教宗与世青节青年-OSS_ROM教宗的信函中以《路加福音》中天使对玛利亚的慰藉之语为主题:玛利亚,不要害怕,因为你在天主前获得了宠幸(一30)。
主教团社会传播委员会凯瑟·费罗兹神父(QaiserFeroz),在阅读了教宗的文告后当天翻译成乌尔都语。
为感念主之救恩,本堂司铎报主教考核批准,语圣人显圣救鱼台于急难。后教宗批准并发圣谕。谕言:兹日为全区特大节日,遇期全体圣职人员,风雨无阻。世代念主救恩。
寇总编辑的总结,虽寥寥几语,却字字珠玑,有提醒,有建议,有嘱咐,有期待。相信,在以后,《信鸽报》的文稿,不仅会有量的增加,更会有质的提高。会后,南台堂区为作者们精心准备了一顿美味的午餐。
因此,在2019年联合国将致力于保护土著语言,即全世界6700种语言中的绝大多数语言,视之为不可估量的宝藏。为实现上述目标,我们要保护那些使土著语言存活的人,即原住民的权利和福祉。
而从乞讨者那谦恭的声声谢语中,不难看出,他们对在相对较短时间内能要到这么多钱,已是感到欣慰和高兴了。但值得反思的是,主日进堂教友近300人,人均施舍仅为一角钱。
在厄弗所的圣母朝圣地,礼仪用土耳其语、英语和意大利语举行。
富高神父在达玛哈瑟(Tamanrasset)生活了13年,每天祈祷11个小时,完全沉浸在圣体奥迹中,他还编写一本厚厚的法语-图瓦雷克语字典(至今仍在使用)。
在圣经的象征性语言中,这意味着我们蒙召常常宽恕。教宗省思说:“如果宽恕和慈悲是我们的生活模式,那么就可以避免许多痛苦、伤害和战争。”
今天可以看到信友们在书中或放在他们墓前的纪念物上写下的话语意义深远,例如:“亲爱的殉道弟兄们,今天我们谈到你们,渴望你们荣列圣品。”