妻子而将天主的诫命置之不顾的严重罪恶,而是说:“你给我做伴的那个女人”,我们可怜的祖先的软弱,厄娃的回答与亚当如出一辙,“是蛇哄骗了我,我才吃了,”而绝口不提她禁不住“实在好吃好看”(创3:6)的贪婪的诱惑以及窃窃自喜
此外,互联网,作为社交媒体,瞬间就可以让世界公民彼此衔接起来。今天,我们的许多学生都是从互联网上得知牧灵研究院,而不是通过口口相传。
而这一次远方客人的偶然寻访,一石激起千层浪,阳城这个名不见经传的小县城开始吸引越来越多的文化历史研究者、作家和媒体……寻访的力量越来越大,当地老人的回忆、村民的家谱记载与国外媒体的早年报道以及英文版传记相互印证
公元1715年,教宗克来孟十一世颁布《自登基之日》(ExIllaDie)通谕,结束了这场关于天主中文译名的争论,在该通谕中特别规定中国天主教从今以后只能以天主二字来称呼至高者:西洋地方称呼天地万物之主用斗斯
(注五)从历史角度而言,献身生活的形式或许有所改变,但就实质而言,经由选择而彻底自献于主基督,并在祂内自献于人类大家庭,这一点是不会有任何改变的。
你来吧,进入我内,我把我最放不下的xxx,交在你手里,我愿意听你的话,求你派遣圣神来坚强我、振作我,使我有力量顺服你的旨意……主必会垂顾说:xxx请你们听我:自出母胎我就抱着你
世俗化一词最初意指西方基督宗教的教会财产被政府充公以作社会之用,今天则是表达在西方社会中自16世纪发展至今的一种社会文化现象,即在文艺复兴、启蒙运动、理性主义、人本主义等思潮影响下,人类生活的各个领域诸如政治
柜外出小撅十五,上竖,系风囊于风口,囊面如琵琶,朱漆染花,有柄,一人按小管,一人鼓风囊,则簧自随调而鸣。中统间,回回国所进。以竹为簧,有声无律。兴隆笙就是管风琴。
此时的我不知是自感话语过重冲撞了父亲,还是被父亲因恼怒而涨得通红的脸和严厉的斥责震慑到了,心中泛起一丝自今难忘的委屈和愧疚。父亲爱我们,希望我们有信仰有依靠,同他一样。
昔日许多法利塞人,甚至于耶稣的门徒,也常自困于“经上如是说”的律法主义之内;他们以圣经判断人的罪,熟读圣经而自夸,但却未能真正地明白圣经的道理;他们埋首精研经上的字句,却没有闲情,也没有触觉去理会身边的