「孜孜不倦的学者、翻译者、注释圣经者、高深的鉴定者、热情传扬福音的人、细腻诠释圣经的人、热血且有时激烈捍卫基督信仰真理的人」、苦修而顽强的独修士,以及灵修指导专家:这就是圣热罗尼莫。
新书厚达七百三十页,蒐集了上百封书信,六百份手稿,编撰者为此撰写了两千条注释。这些文献不只取自罗马的梵蒂冈和意大利档案馆,也搜罗自法国、美国、菲律宾、西班牙和葡萄牙。
同时,他为中文神长教友翻译了《甲乙丙年主日读经教父注释圣经选读:旅伴清泉》三册,编著《心神领会》一书。2004年4月19日李尚义先生(第三排右二)与澳洲神长教友在研讨会上李先生也是我的忘年交。
(若14:6)】 (注释为信德网编辑部所加。)
雷神父1945年在北京创立思高圣经学会,1948思高圣经学会迁往香港,雷神父与学会成员合力译完希伯来文和阿拉美文原文的整部附有注释的《旧约》,后与其他方济会士到耶路撒冷圣经学会深造。
在圣经、圣经注释和灵修生活之间寻求一致是举行这次会议的主要目的,这种一致性经由东方教会的传统来探讨。
教宗指出,宗座研究院不局限于接受肤浅的说辞,引发成见和偏见,而是通过自己的学术工作探究源头,填补空白,分析词源学,提供对话的注释学。
郑枢机翻译了多本外国书籍,编撰了亚洲第一套的教会法典注释。2012年5月10日,郑枢机卸下治理教区的牧职,成为首尔荣休总主教。
这本书就是当代英国爱尔兰著名圣经注释学家、希腊文专家维廉·巴克莱博士从1957年至1970年间,在英国报章杂志上发表的谈论人生道德,伦理修养的短文集《花香满径》。
《纳匝勒人耶稣》这部著作有着丰富的注释和圣经的内涵,以哲学的反思谈论历史上的耶稣,并直抵人心。教宗在书中写道:「宗徒们的宣讲,如果不是以真理的力量行动,能找到信德并建立一个普世的团体吗?