赴京翌日在南堂举祭后据《联合早报》消息,周守仁主教在北堂举行的感恩祭中,以普通话进行了约四分钟的简短讲道。他说,很期望香港及北京两个教区有更多交流、认识、合作。
老婆婆不会普通话,又发音含混,只能从她的面部表情猜她所说的内容。从婆婆的表情和滔滔不绝的诉说,可以看出她很愿意有人倾听她的心声,我就坐下来耐心听并频频点头以示对她的回应。
她举例解释:这次大会很多人操粤语,但他们迁就境外参加者以普通话交流。在毛里裘斯的团体很多华人说客家话,我以前不大跟他们沟通,但现在我知道可以从语言开始,以爱跟他们分享。
锻炼普通话及宣讲技巧也是不容忽视的问题!如果教友们听不清,听不明白,岂不遗憾加可惜!特别是音响设备不是很好的一些圣堂内,此类问题更易出现!
因此,为他们提供宗教服务也需要顾及他们在言语上的需要⋯⋯英语、西班牙语、菲律宾语、普通话等,所以每次入监房都会带一些不同语言的宗教刋物。
着重讲解圣言宣读与专业学习是分不开的,如圣言宣读的礼仪要求,规范的普通话的运用,对经文的理解以及所表达的感情和态度,要使自己真正成为圣言的传递者和见证者。
抵达玫瑰圣母堂后,李主教向沿途教友、市民及游客,分别以葡语及普通话发表简短讲道,简单讲解圣体圣事及圣体出游的意义,并带领诵念「奉献给圣体」经文,又举行圣体降福。
教宗在讲话时感谢并祝福中国,渴望中国和基督信仰之间会发展更深的关系,并以普通话向中国人致候:“你们好。”
主教举行弥撒、讲道理的时候,虽然他讲的是普通话,但浓重的地方口音我还是没有听懂很多,但他讲的每一句话都深深地印在我的心中,我好像是在听天主的声音,亲切极了。
庞神父刚来我们堂口时也不过二十几岁,说一口普通话,充满青春的朝气。他并不像前任本堂神父只会到会长家里吃饭,而是不管贫富,每个教友家里他都去。