马相伯回忆道:“当时蔡孑民先生在南洋公学任教职,要跟我学拉丁文,我告诉他:拉丁文在西洋已成为骨董,大学而外,各学校都不太注重,中国学者更没有学习的必要。
欢呼颂、羔羊颂、天主经等近来首次用拉丁文咏唱。
与利玛窦神父的墓碑并排而立的还有两座著名传教士汤若望与南怀仁神父的墓碑。
到达鲍伯的墓地后,我们三人便盘腿坐在墓碑旁的草地上,墓碑上刻着几个字:一位慈善温和的人。令我们忍不住怀念起鲍伯来。我于是说:也许哪天我们也来此野餐。
香港教区的《天主经》——梵二会议对圣乐的指示——梵二后中国天主教的礼仪改革——凤翔教区李镜峰主教——保留拉丁文礼仪及传统圣乐
调研团一行先后参观了方主教经窑、主教高窑、主教墓碑等遗址和教会文物,并在司铎陵园为已故的神父、修士、修女进行追思祈祷。
编辑如下:美国许多小城里都能看到一些很有特色的墓地,比如,天主教墓地常有精美的大理石宗教题材雕塑群,基督教墓地往往是大小归一的平躺着的石碑,而犹太教墓地大多是竖起的石碑,还有不少古老教堂附近花园里躺着一些墓碑
教宗在文献内甚至要求在某种特定场合上应该使用拉丁文,这点更激起了很多的反应。不过劝谕非常重视弥撒礼仪的艺术。
墓园里并排竖立着三通汉白玉石碑,墓碑的形制与常见的一样,只是碑额雕龙花纹的中心,镌有代表天主教会的十字徽记,表明墓主是一位虔诚的天主教徒。
这个重要活动肯定会深深地刻印在人们的脑海中,不仅因为预计将有6千人参礼,举行礼仪场地的美丽情景,也要令人入迷:伊斯兰清真寺的金色圆顶、犹太人墓园中坟墓的白色石块和基督信徒坟场中的白色墓碑;一边是革责马尼的美丽基督信徒圣殿