而且你传的对象应该是文化层次高的人。我接触了一些领导,他们对教会非常感兴趣,每年我送他们教会的挂历他们都十分欢迎。特别是现在的形势这么好,我们要利用这个大好形势去福传,不要错过这个机会。
虽然近些年台湾也涌现了一些较流行的教会音乐创作人(较知名的有王巧明女士、高征财神父、连监尧先生等),但总体来说还是显得太少。再加上受到一些限制,这方面的创作也没有被教会统一地编辑下来。
岂料那船在河心突遇风浪,飘摇颠簸里遭逢翻沉,风高浪急无一幸免于死。这根被抽出的“柴”,见船翻人没,随浪沉浮,恍然明白了神的救援;肚子里的窝火,才转化为感恩不尽的涕泪滂沱!
风高浪急,船行二天半,终于抵达泸南,果然父亲病得不轻。见到伯虎,父亲十分诧异,问他怎么会来泸南,伯虎把梦中的情形一一告知父亲,父亲叹道:“这是老天爷告诉你的啊!”
(出【宋】刘斧《青琐高议》)由此可见,邪佞鬼魅的危辞耸听,只是吓唬人的谎话。“我在博罗格那曾经听见人们说起魔鬼的罪恶,其中之一就是说诳,他们是说诳的老祖宗。”
5.Sarah(思高译本译作撒辣)原名“撒辣依”(Sarai),意为“公主”、“皇后”,后改为“撒辣”。
的确,和谐、合一是好的,天人合一、知行合一、情景合一,对于这些我都寻求过,思考过。但是,中国文化在近现代所遭遇的挑战,让一些中国学者认识到,我们对于传统文化必须进行创造性转化(美籍华人学者林毓生语)。
追求真理及达到自由的教育3.有一次圣奥思定问道:什么比真理更让世人渴望?2这个问题会再三地为人提出,因为一个社会的人性面貌,多半是取决于教育。
因为教会对中国人来说毕竟在表达方式上、内容上都是外来的,所以如何透过我们的文字、文化、风俗习惯,能够贴切地表达出教会的核心思维和核心的作为,而不会显得那么突兀,令人易于接受,更利于福传事业的开展,是值得我们去思考
我想起俄罗斯文学的伟大传统,陀思妥耶夫斯基、索尔仁尼琴和阿赫玛托娃,至于曼德尔斯塔姆、布罗茨基则是这个传统的异端部分,涅斯托里教派。