另外,法国的汉学应该说是海外汉学研究的第二步,体现出耶稣会由葡萄牙、意大利的传教士转向法国传教士,这种研究形成了中国学术界的一大特色,这样把基督宗教的研究跟文化传播与语言翻译转换的传播有机的结合起来。
以下是与会人员名单:白彤东(复旦大学),ThomasBanchoff(乔治城大学),BrianGreen(圣塔克拉拉大学),贝淡宁(DanielBell,山东大学),JulieRubio(圣塔克拉拉大学),李四龙(
2000年时,张建斌夫妇有了爱情的结晶张泽龙。儿子还没满月,几位警察的突然到访,让孙月芹的爱情受到了考验。
用古今中外文化的多元性解释圣经内容:从儒、佛、道之经典到古代以色列人的智慧书籍:《德训篇》、《训道篇》及诗歌:《圣咏》;从法国文豪巴尔扎克、德国诗人歌德到黎巴嫩的哲人纪伯伦(KahlilGibran);
前者在法国、意大利、西班牙和南美文学中多有典范,后者主要在英语文学中。但莎士比亚属于天主教传统,悲剧精神和喜剧精神正说明生命的充沛和欢乐。
大概在此时,赎罪卷随炼狱而出現;十二世紀法国的瓦勒度派(Waldensians)主张教会应恢复純以《圣经》为唯一真理,反对炼狱并视之为异端之說,1439年的佛罗伦萨会议中,宣布炼狱为信条。
更重要的是,他还具备面对当权者批评时的韧性及忠诚守护真理之心——近来内,他因批评阿根廷政府的非人道政策,而受到现任总统FernandezdeKirchner的严厉抨击。
今天,如果我们说总统比耶稣的权力还大,将会被看作是大逆不道,但在当时不会这样。面对所有这些不同元素的同时出现,当我们说这些故事是真实的,这意味着什么?我把福音中的一切都看作是真实的。
法国汉学家谢和耐指明了这场文化交流的重要性,他说:“明末清初中西文化的交流是发生在1600年前后的一件极为有趣的事,因为这实际上是两个完全独立发展的伟大文明第一次真正的接触”。
如江苏省宜兴县龙池山恒海和尚,出家前毕业于保定军校,后入佛门修习禅学,深得禅髓。日军进犯宜兴时,他召集僧俗千余人,组建抗日游击队,转战于苏皖等地,屡挫日军,不幸于1938年在一次战斗中以身殉国。