每个视频讯息都将以10种语言呈现,包括中文和阿拉伯文,发布在各大社交网络,诸如脸书、推特、图享(Instagram)和Youtube。
这七位修女虽然不是都是从圣本笃大学毕业,但她们都在那里读过书,圣召培育指导师勘叜拉塔修女(SisterM.Consolata)说。
2、速读有助克服读经不匀的毛病 许多信徒选读圣经如儿童挑食一般,只读那些合自己口味的部分,以致产生部分圣经已读得滚瓜烂熟,但同时另有些经文几乎仍从未读过的普遍现象。
文件也谈到需要保护妇女、儿童、家庭的尊严和权利;呼吁在俗教友负起传播福音的责任以及传媒和天主教教育传扬基督的讯息;关注贫穷与残疾者。
英国作家J·K·罗琳的儿童奇幻文学小说《哈利波特》(HarryPotter)已被翻译成75种不同语言,在超过200个国家出版,所有版本的总销售量更高达5亿本,可以说是当今世界上最畅销小说之一,但根据美国圣经公会的报告与调查
从当天的读经圣保禄致斐理伯人书出发,教宗引用圣保禄宗徒说过的话:「在我看来,生活原是基督」,并邀请所有人一起为新福传努力,教宗强调:这个使命的主角人物,就是在同一的精神中讲述同一信仰的所有人。
以数个不相同的方式去激励儿童可以使他们明白,每种情况都有助于他们未来的基础,无论他们成为明天的科学家、医生、天文学家、工程师,还是政治家。
他们这次聚集在梵蒂冈保禄六世大厅,一边向教宗本笃十六世恭贺耶稣圣诞节,另一方面也聆听教宗一年一度给他们的勉励,要他们在每个儿童身上认出耶稣圣婴。
整本圣经,无论新约、旧约,处处充满天主的祝福,圣经就是一本祝福的书,透过圣经,可清晰地看到,天主是常常祝福人类的天主。
当天的读经一选自《约纳先知书》,讲述了约纳先知邀请尼尼微的百姓悔改,以免遭受灭城之灾;尼尼微的百姓因此改过向善,城市免于大灾难。教宗说,这或许可称为「道德灾难」。