1.罗马领是司铎献身给上主的标志正如一只结婚戒指表示了夫妇的关系,也代表了夫妇的合一共融,所以罗马领是主教们和司铎们(包括执事们和修士们)的识别,也表明了他们与天主的亲近,他们被召叫而领受司铎的职务。
“这次活动很有意义,我要向妻子说一声对不起,并且决定以后和妻子一块儿多参加教会的活动,积极地准备加入教会,和妻子做到真正的合一共融。”
現得到多倫多總教區批准,與多倫多中華殉道聖人堂合辦「全球抗擊COVID-19肺炎病毒大行動」,攜手中國教會支援醫護人員搶救新冠肺炎病患及防治工作。
[page]1670年利类思神父(P.LuigiBuglio)的工作最为卓著,他以17世纪最有中文修养的西洋神父著称,他著的《弥撒经典》即罗马弥撒经本5卷,合订二册。
同时,对穆罕默德生平事迹的研究,除刘智《天方至圣实录》外,也再未见有其他著作。民国时期上述情况有了明显改变。
翻译希波克拉底(Ippocrate)和盖伦(Galeno)、亚里士多德(Aristotele)和柏拉图(Platone)以及新柏拉图主义(neoplatonismo)著作的工作生气勃勃地展开,将希腊古典财富传授给当时在那个地区流行的叙利亚语世界
主持这项记者招待会的梵蒂冈电台台长,梵蒂冈电视中心主任,圣座发言人龙巴迪神父,圣座社会传播委员会副秘书长切尔索博士,罗马教区代理主教公署礼仪处处长弗里希纳蒙席,社会传播处处长因塞罗神父,都在招待会中说明三天庆典活动的内容
(希11:10)表面看来,信德与服从好像并没有什么直接联系,其实不然,信德必须建立在服从基础上,要是只有信德没有服从,这样的信德也不应该称为信德,是假信德。
(然后大家一起念天主经,最后可唱一首合适的歌曲作结束)内容转自学人-希言的空间
就是说应该让在二希文化,西文话语中生长了两千年的基督教重生在中国文化,中文话语中。我们是在中文话语中去言说,而不是在别样语言中去言说。海德格尔说:“语言是人类存在的家。”