教宗方济各向穆斯林世界表达的贺函已于8月2日公诸于世,本梵蒂冈电台也在当天以几种语言同时发表了贺函的全文,包括中文在内。在穆斯林庆祝开斋节之际,我们为各位听众播送贺函的全文,一同恭贺所有穆斯林佳节快乐
韩神父毕生著述繁多,曾参与编纂中文《圣经辞典》,并著有一系列新旧约经书注释和学术论文。韩神父与“信德”协议出版其著作之遗愿我们将努力完成。敬爱的韩神父,请您在天堂上为我们代祷!(若翰)
1935年任小修院院长,每日三小时从希伯文和亚拉美文圣经译为中文。1944年译妥“圣经初稿”,成立圣经学会,邀集方济各会数位精英神职,重译旧约,期望编纂出一部高水准的圣经。
据2003年第4期《世界宗教研究》杨慧玲的文章:由任继愈先生主编,北京外国语大学海外汉学中心主持的“国际汉学研究书系”为了推动国内学术研究,特地将这套丛书选出并译为中文以飨国内学人。
若雅敬神父每个月为这些华人教友举行一台中文弥撒,并负责3位华人的慕道课程。不仅如此,神父还经常带领他们到大自然中去祈祷、游玩,参观不同的堂区,相互交流学习。
见到后把它翻译成中文了,但愿它能为大家的信仰生活带去一丝激励。
主徒会全体大会中谈了许多的议题,其中最大的鼓舞就是主徒会确定了中文作为修会的官方语言。主徒会欢迎非华裔共同分享主徒会的神恩,即以中华文化传福音等等。
伦敦出生,爱丁堡长大的SeanHeath,有个好听的中文名字:韩思成。
活动由中文大学生命的照拂培育系列导师关俊棠神父、天行家人心灵互动协会专业临床总监张包意琴博士,以及国际生命自觉协会注册导师和协调员张家兴博士担任导师,多位生命自觉导师、社会工作员、临床心理学家义务协助小组活动
上课的时候,我略微提到和谈到宗教,而在星期天,我教一小时的要理,有时也做中文弥撒。问:有领洗的吗?答:有,当然很少,但有人受洗。圣周六我们有三人领洗,他们是一对夫妻和一位妇女。