圣方济·沙雷是一位聪颖的学者、多产的作家、思想深刻的神学家,他在17世纪初期曾任日内瓦主教,那时正是与喀尔文主义(Calvinism)争论最激烈的困难时期。
Shirley就說,看約翰福音1章29節的經文,施洗約翰向人介紹「耶穌是神的羔羊,除去世人的罪孽的。」 困這個字,由「木」和「囗」(界限?)所組成。
天主教所信奉的天主与佛教所说的天主到底有何区别?一、佛教的天主在谈佛教的天主前,我们最好先了解一些佛教的世界观。在佛教的观念里,除佛性本身外,其余一切都是变动的,非永恒的,不真实的。
枕上游仙何迅速,洞中乌兔太匆忙。秦娘似比当时瘦,李卫惭多旧日狂。梅影横斜啼鸟散,绕天黄叶倚绳床。”这首充满遗憾之情的诗,当时人们纷纷传诵。
从第5世纪起,随后尤其在第6和第7世纪,将希腊文作品翻译成叙利亚文的工作形成一种广泛运动;在其它地区,也翻译成亚美尼亚语、格鲁吉亚语、科普特语和埃塞俄比亚语。
我们要弘扬文致和主教人道主义牺牲精神,为践行人道主义救助而努力。我相信,经过充分、自由的学术讨论,本次会议一定能取得成功。
教宗这次牧灵访问发表的讲话全是用意大利文,他在总统热情洋溢的致词之后,为了表示感激也用克罗地亚语问候了他所称的可爱的克罗地亚土地并感谢总统纳西波维奇在他的致词中提到克罗地亚悠久的基督信仰传统。
阿旺修士:尽管我能很流畅地运用藏文,但我仍然想继续学习,加强自己的藏文水平。
她从前任职教师,离港前只学懂一点意大利文,实在不敷应用。这是她第二次留学意大利,十年前我在额我略大学完成哲学课程,其后回港继续神哲学院课程。
也许你身无半文,但也不妨心忧天下;也许你身处陋室,但同样可以激扬文字;让眼睛漫步山外,闲观满山花开花落;让灵魂飞离俗尘,心游万仞,笑对天外云卷云舒。